Wir bilden dann einen Konvoi... und bringen sie aus der Kampfzone in Sicherheit. | Open Subtitles | ثم سنكون قافلة سنقودهم خارج منطقة الخطر وبامان |
Wir eskortieren einen Konvoi mit medizinischen Hilfsgütern und einen Arzt nach Al Hayy. - Was zum Teufel macht Jefferson da? | Open Subtitles | نحن في مرافقة قافلة من المؤن الطبية ودكتور الى الحي |
Wenn Ihr einen Konvoi ausschaltet, müsst Ihr damit aufhören, die Soldaten am Leben zu lassen. | Open Subtitles | إذنعندماتستولىعلى قافلة, فيجب أن تتوقف عن ترك الجنود أحياء |
- Unser Job war nicht, einen Konvoi zu retten, sondern den Krieg zu gewinnen. | Open Subtitles | مهمتنا ليست انقاذ قافلة ركاب واحدة مهمتنا الانتصار بالحرب |
Vor 72 Stunden zerstörten Rebellen einen Konvoi mit Notrationen. | Open Subtitles | منذ 72 ساعة المتمردون دمروا قافلة طوارئ للمواد الغذائية |
Schließlich stoppen die da einen Konvoi mit überlebenswichtigen landwirtschaftlichem Gerät. | Open Subtitles | إنهم يعطلون قافلة تحمل معدات زراعية مطلوبة جداً |
Halten Sie sich bereit. Ich sehe einen Konvoi mit drei Fahrzeugen, wie beschrieben. | Open Subtitles | ثمة تطابق، إنها $قافلة من 3 سيارات كما قال الرجل تماماً |
Wir haben einen Konvoi unter Beschuss von einer Gruppe Guerillas, an der Grenze. | Open Subtitles | هناك قافلة تحت النار بالقرب من الحدود |
Sie haben einen Konvoi hier. | Open Subtitles | لديهم قافلة هنا |
Senatorin Amidala hat mich von der Not Eures Volkes in Kenntnis gesetzt und ich habe bereits einen Konvoi mit Versorgungsschiffen zu Euch entsandt. | Open Subtitles | السيناتور (اميدالا) قامت بلفت انتباهى الى احتياجات شعبك وانا بالفعل ارسلت قافلة من سفن الامدادات لنظامك |