Er hat bei seinem Ausbruch einen Offizier getötet. Der Mann ist vorbestraft. | Open Subtitles | لقد قتل ضابط عندما هرب من السجن كما ولديه ماضي حافل |
Einen Trupp, einen Offizier und vier Mann! | Open Subtitles | قلت مفرزة، نقيب ضابط وأربعة رجال لكن الأباتشي قد يكونوا لا يزال حول المكان |
Sie wagen es, einen Offizier der US-Army zu beleidigen, Sir? | Open Subtitles | كيف تجرؤ التكلم هكذا عن ضابط في الجيش الامريكي؟ |
Wenn die Kubaner einen Offizier in Weiß sehen, schießen sie vielleicht. | Open Subtitles | عندما يرون الكوبيون ضابطاً يرتدي اللون الأبيض يجدون رغبة في قتله |
Ich bin sicher, dass wir einen Offizier finden, der gerne nach Hause möchte. | Open Subtitles | و لكن انا متاكد من اننا سنجد ضابطا يريد العوده الي "اميركا" |
Und zwar, dass Sie "in der Öffentlichkeit mit einer anderen Offizierin in einer für einen Offizier ungebührlichen Weise gesehen wurden". | Open Subtitles | تحديداً, أنّهُ... تمت رؤيتكِ في مكان عام برفقة ضابط إنثى أخرى في وقت وبطريقة تشير إلى سلوك لا يليق بضابط. |
Vor einem Jahr schlugen Sie einen Offizier. Ich war mit dem Mann in Annapolis. | Open Subtitles | . منذ عام مضى انت ضربت ضابط انا كنت فى انابوليس مع هذا الرجل |
Nächstes Mal, wenn du einen Offizier siehst, weißt du den richtigen Rang, und er tut dir nicht aus Versehen weh. | Open Subtitles | المره القادمه عندما ترى ضابط جيش فعليك ان تتحقق من رتبته ومن انه لن يتبول فجأءه فيصيبك باذى |
Zum Vorwurf des für einen Offizier ungebührlichen Verhaltens befindet das Gericht den Angeklagten für nicht schuldig. | Open Subtitles | بالنسبة لتهمة التصرف كغير ضابط المحكمة تجد المتهم ليس مذنبآ |
Sir, Tatsache ist, wie ich zu meinem Bedauern leider sagen muss, dass ich Befehl habe, hier einen Offizier unterzubringen. | Open Subtitles | سيدي، الحقيقة ، يؤسفني بأن أقول وبالأسف البالغ بأنّ طلباتي هي تسكيّن ضابط في بيتك |
Er hatte einen Offizier seiner Kompanie umgebracht, der selbst auf die Toten noch eindrosch. | Open Subtitles | لقد قتل ذات مرّة ضابط الضابط الذي لا يخاف الموت |
Diese Frau hat vor der Crew einen Offizier erschossen. | Open Subtitles | هذه المرأة أطلق النار على ضابط أمام كل أفراد الطاقم |
Wenn wir einen Offizier an Bord eines Kriegsschiffes verlieren, machen sich die Leute Sorgen um ihre Sicherheit. | Open Subtitles | عندما نفقد ضابط مسئول على متن سفينة حربية سيبدأ الناس بالقلق حيال سلامتهم |
Nenn mir einen Offizier in der Flotte von einer armen Kolonie. | Open Subtitles | أذكر إسم ضابط واحد من المستعمرات الفقيرة |
Dieser Kolonist hat einen Offizier der Königlichen Armee geschlagen. | Open Subtitles | سيدي ، ساكن المستعمرة ذاك قام بضرب ضابط من قوات الجيش الملكي لصاحب الجلالة |
Aber ich kann es mir nicht leisten, einen Offizier zu verlieren. | Open Subtitles | و لكن الآن لا أتحمّل ولو خسارة ضابط واحد حتى لو أنّه ضلّ عن طريقه |
Ihr Verhalten erinnert mich mehr an einen unzivilisierten Indianer als an einen Offizier. | Open Subtitles | بأنسلوككالاجرامي... أكثر تناغما مع هندي غير حضاري... من ضابط وسيد |
Sie haben einen Offizier in Ihrem Stab, Major Grau. | Open Subtitles | اٍن لديك ضابط في فريقك ماجور جراو |
Ich habe 60. Ok, 20 für einen Bullen, 30 für einen Offizier. | Open Subtitles | النتيجة أعلنت ضرب شرطي 20 نقطة إذا كان ضابطاً أو مشرفاً، 30 نقطة |
Darf ich sagen, welche Freude es mir ist, einen Offizier kennenzulernen, der so viel für Deutschland geopfert hat. | Open Subtitles | أي شرف هذا لأقابِلَ ضابطاً ضحّى بالكثير لأجل المانيا |
Ich postiere auf jedem Stock einen Offizier und halte mich selbst im Kontrollzentrum auf. | Open Subtitles | سأضع ضابطا في كل طابق وسأكون في مركز المراقبة في الأسفل |
Du wolltest einen Offizier heiraten. | Open Subtitles | كذبت من اجلي ؟ - كنت على وشك الزواج بضابط بريطاني - |