ويكيبيديا

    "einen offizier" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • ضابط
        
    • ضابطاً
        
    • ضابطا
        
    • بضابط
        
    Er hat bei seinem Ausbruch einen Offizier getötet. Der Mann ist vorbestraft. Open Subtitles لقد قتل ضابط عندما هرب من السجن كما ولديه ماضي حافل
    Einen Trupp, einen Offizier und vier Mann! Open Subtitles قلت مفرزة، نقيب ضابط وأربعة رجال لكن الأباتشي قد يكونوا لا يزال حول المكان
    Sie wagen es, einen Offizier der US-Army zu beleidigen, Sir? Open Subtitles كيف تجرؤ التكلم هكذا عن ضابط في الجيش الامريكي؟
    Wenn die Kubaner einen Offizier in Weiß sehen, schießen sie vielleicht. Open Subtitles عندما يرون الكوبيون ضابطاً يرتدي اللون الأبيض يجدون رغبة في قتله
    Ich bin sicher, dass wir einen Offizier finden, der gerne nach Hause möchte. Open Subtitles و لكن انا متاكد من اننا سنجد ضابطا يريد العوده الي "اميركا"
    Und zwar, dass Sie "in der Öffentlichkeit mit einer anderen Offizierin in einer für einen Offizier ungebührlichen Weise gesehen wurden". Open Subtitles تحديداً, أنّهُ... تمت رؤيتكِ في مكان عام برفقة ضابط إنثى أخرى في وقت وبطريقة تشير إلى سلوك لا يليق بضابط.
    Vor einem Jahr schlugen Sie einen Offizier. Ich war mit dem Mann in Annapolis. Open Subtitles . منذ عام مضى انت ضربت ضابط انا كنت فى انابوليس مع هذا الرجل
    Nächstes Mal, wenn du einen Offizier siehst, weißt du den richtigen Rang, und er tut dir nicht aus Versehen weh. Open Subtitles المره القادمه عندما ترى ضابط جيش فعليك ان تتحقق من رتبته ومن انه لن يتبول فجأءه فيصيبك باذى
    Zum Vorwurf des für einen Offizier ungebührlichen Verhaltens befindet das Gericht den Angeklagten für nicht schuldig. Open Subtitles بالنسبة لتهمة التصرف كغير ضابط المحكمة تجد المتهم ليس مذنبآ
    Sir, Tatsache ist, wie ich zu meinem Bedauern leider sagen muss, dass ich Befehl habe, hier einen Offizier unterzubringen. Open Subtitles سيدي، الحقيقة ، يؤسفني بأن أقول وبالأسف البالغ بأنّ طلباتي هي تسكيّن ضابط في بيتك
    Er hatte einen Offizier seiner Kompanie umgebracht, der selbst auf die Toten noch eindrosch. Open Subtitles لقد قتل ذات مرّة ضابط الضابط الذي لا يخاف الموت
    Diese Frau hat vor der Crew einen Offizier erschossen. Open Subtitles هذه المرأة أطلق النار على ضابط أمام كل أفراد الطاقم
    Wenn wir einen Offizier an Bord eines Kriegsschiffes verlieren, machen sich die Leute Sorgen um ihre Sicherheit. Open Subtitles عندما نفقد ضابط مسئول على متن سفينة حربية سيبدأ الناس بالقلق حيال سلامتهم
    Nenn mir einen Offizier in der Flotte von einer armen Kolonie. Open Subtitles أذكر إسم ضابط واحد من المستعمرات الفقيرة
    Dieser Kolonist hat einen Offizier der Königlichen Armee geschlagen. Open Subtitles سيدي ، ساكن المستعمرة‏ ذاك قام بضرب ضابط من قوات الجيش الملكي لصاحب الجلالة
    Aber ich kann es mir nicht leisten, einen Offizier zu verlieren. Open Subtitles و لكن الآن لا أتحمّل ولو خسارة ضابط واحد حتى لو أنّه ضلّ عن طريقه
    Ihr Verhalten erinnert mich mehr an einen unzivilisierten Indianer als an einen Offizier. Open Subtitles بأنسلوككالاجرامي... أكثر تناغما مع هندي غير حضاري... من ضابط وسيد
    Sie haben einen Offizier in Ihrem Stab, Major Grau. Open Subtitles اٍن لديك ضابط في فريقك ماجور جراو
    Ich habe 60. Ok, 20 für einen Bullen, 30 für einen Offizier. Open Subtitles النتيجة أعلنت ضرب شرطي 20 نقطة إذا كان ضابطاً أو مشرفاً، 30 نقطة
    Darf ich sagen, welche Freude es mir ist, einen Offizier kennenzulernen, der so viel für Deutschland geopfert hat. Open Subtitles أي شرف هذا لأقابِلَ ضابطاً ضحّى بالكثير لأجل المانيا
    Ich postiere auf jedem Stock einen Offizier und halte mich selbst im Kontrollzentrum auf. Open Subtitles سأضع ضابطا في كل طابق وسأكون في مركز المراقبة في الأسفل
    Du wolltest einen Offizier heiraten. Open Subtitles كذبت من اجلي ؟ - كنت على وشك الزواج بضابط بريطاني -

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد