Ich hatte einen Patienten, der seine schwangere Freundin getötet hat. Punkt. | Open Subtitles | كنت أعالج مريضاً حاول قتل صديقته الحامل هذه نهاية القصة إحرصي على أن يفهم ذلك |
Man bekommt nicht oft einen Patienten, der tote Menschen sieht. | Open Subtitles | لن يصادفكم كثيراً أن تجدوا مريضاً يرى الأموات |
Wenn Sie einen Patienten hätten, der nur noch ein paar Wochen zu leben hätte und von einem auf den anderen Tag sterben könnte, | Open Subtitles | افترض ان لديك مريضا واكتشفت انه لديه اسابيع قليلة فقط ليعيشها اعنى انه قد يذهب هكذا فحسب |
Die Tischform ist wichtig, und da der Tisch sensorgesteuert ist, genau wie bei einer Sektion im Labor oder wie ein Chirurg einen Patienten operiert, können Sie buchstäblich mit dem Tisch interagieren. | TED | وشكل الطاولة مهم، ونظرا لأنها تفاعلية باللمس، تماما مثل طريقة التشريح في المختبر، وعلاوة على ذلك، مجرد وسيلة للطبيب الجراح للعمل على المريض يمكنك حرفيا التفاعل مع طاولتك. |
Eine Wette, die einen Patienten einem geringen Risiko aussetzt ist kindisch? | Open Subtitles | المراهنة التي تعرّض مريض واحد لمجازفة ضئيلة هي فعل طائش؟ |
Ich habe noch nie einen Patienten mit einer so ernsten Tachykardie entlassen. | Open Subtitles | لم يسبق لي أن سمحت لمريض بعدم انتظام دقات القلب بهذه الخطورة أن يخرج من المستشفي |
Im Augenblick betreuen sechs von uns einen Patienten, der sich den Tod wünscht. Warum willst du denn den Job? | Open Subtitles | بينما ستة أطبّاء الآن يخدمون مريضاً ينتظر الموت إذاً لماذا تريد الوظيفة؟ |
Es ist jedes Mal so traurig, einen Patienten nach so einer Operation ganz allein da liegen zu sehen. | Open Subtitles | كنت دائماً ما أشعر بالحزن كلما رأيت مريضاً كهذا .. وحيداً تماماً بعد جراحة كهذه .. |
Entschuldigt die Störung, aber wir haben immer noch einen Patienten mit einem möglichen Gehirntumor. | Open Subtitles | آسف على المقاطعة، لكنّ لدينا مريضاً مصاباً ربّما بورمٍ دماغي |
Ihr denkt, dass ihr, jedes mal wenn ihr einen Patienten diagnostiziert,... ein Todesurteil überbringt, einen Preis bekommt? | Open Subtitles | تحسبونَ أنّكم كلّما شخّصتم مريضاً أو أبلغتم أحداً بحكم موته، أنّكم ستحصلونَ على جائزة؟ |
Bewaffnet auf eine Station zu gehen und einen Patienten zu töten. Das ist wirklich unglaublich. | Open Subtitles | بأن تدخل إدارة وأنت مسلّح وتقتل مريضاً , فهذا أمر لا يصدق |
Nein, machen sie nicht. Ich hab gerade einen Patienten in die Katheter-Suite gebracht und deine Leute waren nicht da. | Open Subtitles | لقد تركتُ مريضاً بجناح القسطرة، ورفيقاكَ لم يكونا هناك |
Es gibt hier doch einen Patienten, auf den diese Beschreibung passt? | Open Subtitles | فهمت أن لديكم مريضا هنا ينطبق عليه هذا الوصف |
Vor Jahren hatte ich mal einen Patienten mit dem Namen. | Open Subtitles | لقد عالجت مريضا بهذا الإسم منذ سنوات عديده |
Sie wissen doch, wie es ist: Man sieht einen Patienten und hält ihn für gesund. | Open Subtitles | هل تعلم بما تحس عندما ترى مريضا وتقول انه على ما يرام |
Ich habe mich in das Mädchen geflüchtet, um nicht die Verantwortung dafür zu tragen, einen Patienten im Stich gelassen zu haben. | Open Subtitles | انا لجئت الى الشابه الصغيره للتهرب من المسؤلية لي المريض الي ما ابي اشوفه هو سألني اساعده |
Es gibt einen Patienten mit Wahnvorstellungen und schizophrenen Tendenzen. | Open Subtitles | هناك مريض واحد. هو تضليلي المريض بالفصام الهامشي. |
House, wir haben einen Patienten mit Anfallsleiden, der nicht laufen kann. | Open Subtitles | هاوس, لدي مريض مصاب باعتلال مع نوبات ولا يستطيع المشي |
Sie haben die Nerven einen Patienten zu sagen das sie eine wache offene Herzoperation zu machen, ohne es mit mir zu besprechen? | Open Subtitles | كانت لديكِ الجرأة لتقولي لمريض أنكِ ستجرين جراحة قلب مفتوح و هو مستيقظ بدون أن تعرضي الأمر عليّ أولاً؟ |
Vor vielen Jahren hatte ich einen Patienten, einen wirklich wunderbaren, jungen Mann, den jeder in der Belegschaft mochte, und deshalb waren wir ziemlich schockiert als wir bemerkten, dass er keine Freunde hatte. | TED | منذ عدة سنوات، التقيت بمريض شاب رائع أحبه الطاقم الطبي وكانت صدمة لنا عندما علمنا أنه لا يملك أصدقاء |
Nimm nur einen Patienten gleichzeitig. | Open Subtitles | خُذي مريضٌ واحد فقط في كُلّ مرّةٍ. |
Ich wollte nur einen Patienten überprüfen, den ich letztes Jahr überwiesen habe... | Open Subtitles | أردت أن أتفقد حال مريضٍ حوّلته إليك العام الماضيّ .. |
Ab und zu... stoße ich da auf einen Patienten, der mir völlig normal und gesund erscheint. | Open Subtitles | ومررت بحالة أحد المرضى أنه يتصرف بطريقة عقلانية وطبيعية |