Dieser Knochen hat 65 Millionen Jahre überdauert und übersteht nicht mal einen Tag in diesem Haus? | Open Subtitles | تلك العظمة ظلّت 65 مليون عام، ولم تستطع حتى بقاء يوم واحد في هذا المنزل؟ |
Ich verbrachte einen Tag in Chases Büro, das hat ihn komplett vernichtet. | Open Subtitles | لا, لا تفعلي. لاني امضيت يوم واحد في مكتب تشيس ولقد اغضبه. |
Kann es nicht einen Tag in der Apokalypse geben, an dem keiner auf uns schießt? | Open Subtitles | لا يمكن أن نحصل من خلال يوم واحد في نهاية العالم دون الحصول على اطلاق النار في؟ |
Von Oslo nach London, London nach Frankfurt, und wenn ich die Verbindung nicht verpasse, habe ich weniger als einen Tag in Rom. | Open Subtitles | "أوسلو" إلى "لندن"، ومن "لندن" إلى "فرانكفورت" وإذا لم أتغيّب عن إتّصالي "لدي أقل من يوم واحد في "روما |
Ich sage Leuten immer: "Wenn Ihr nur einen Tag in Los Angeles habt, macht daraus einen Zugtag." | Open Subtitles | :دائماً ما أقول للناس "ان كان لديك فقط يوم واحد "في (لوس أنجلوس) فأجعله يوم قطار |