Wie kann ich ein Star werden, nur weil jemand... von dieser herrlichen Insel gestohlen und in einen Tank gesperrt wurde? | Open Subtitles | كيف يمكنني أن أصبح نجمة لأن شخصا لاني سرقت من شخص على الجزيرة وهو محبوس الان في خزان |
Wenn du eine Entschuldigung hören willst, hast du gerade einen Tank Benzin umsonst verfahren. | Open Subtitles | إن أتيتِ للاعتذار، فلقد ضيّعت خزان وقود للا شيء |
Naja, kein Zweifel, dem Jungen ging es schlecht, und er hatte einen Puffer während der Herzgefäß Röntgenuntersuchung und ein wenig so, als ob Sie einen Tank explodieren lassen, während Sie ihn voll machen. | Open Subtitles | حسنا,كان واضحا أن الولد هو الأكثر مرضا والقيام بإغلاق القلب عن طريق الأوعيه كأن خزان الغاز انفجر وأنت تقوم بتعبأته |
Es wäre einfacher ihm den Schädel einzuschlagen als... zu erklären, wieso man Sand in einen Tank füllt, oder? | Open Subtitles | تحطيم جمجمته أسهل من شرح سبب وضعه للرمل في الطائرة في خزان الوقود |
Ich wurde gelinkt, zusammengeschlagen und in einen Tank gesteckt wie ein Fisch. | Open Subtitles | لقد خُدعت وضُربت ووُضعت في خزان وكأنني سمكة غريبة. |
Wenn man die Folgen einer mehrjährigen Dürre erlebt, wie es in Kalifornien gerade der Fall ist, kann man nicht einfach einen Tank bauen, der groß genug ist, das Problem zu lösen. | TED | وإذا واجهت آثار الجفاف لعدة سنوات، كذلك الذي تشهده كاليفورنيا حاليا، لا يمكن بناء خزان مياه أمطار كبيرا بما يكفي لحل المشكلة. |
Und sehen Sie nur, wie er sich rollt und dreht. Er sitzt nicht da und versucht, Luft in einen Tank zu blasen, um irgendwie hochzutreiben oder zu sinken, er rollt einfach. | TED | وفقط لاحظ كيف تدور للأسفل وتنعطف. انها لا تجلس هناك و تحاول نفخ الهواء في خزان و تطوف للأعلى أو تغطس للأسفل، انها فقط تدور. |
Es ist Freitagnachmittag, wir haben einen Tank voller Benzin, sieben Gramm Gras, drei Kisten Bier, einen Vier-Kilo-Tank Lachgas, sind minderjährig... | Open Subtitles | يا سادة إنه عصر الجمعة لدينا خزان مليئ بالوقود و ربع كيلو من الحشيش و ثلاث حقائب من البيرة و تانك مليء بالغاز المضحك و نحن تحت السن القانونية |