ويكيبيديا

    "einen tunnel" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • نفق
        
    • نفقاً
        
    • نفقا
        
    • نفَق
        
    Ich habe einen Tunnel voller Leichen, die jemand versucht hat zu begraben. Open Subtitles أنا حصلت على نفق الكامل للهيئات أن شخصا ما حاول دفن.
    Um ihn in der Regenzeit zu schützen, waren Haus und Garnison damals durch einen Tunnel verbunden. Open Subtitles ولحمايته من المطر يوجد ... هناك نفق يمتد من البيت الى الحامية عندما كانت ديرا
    Und es gibt auch keine Möglichkeit, einen Tunnel zu graben. Open Subtitles وليس هناك طريق لحفر نفق الي الخارج، أيضا.
    Solltest du nicht gerade einen Tunnel nach draußen graben oder so? Open Subtitles أليس من المفترض أن تحفر نفقاً يؤدي للخارج أو ماشابه؟
    Ich grabe einen Tunnel durch das Meer von Scheiße um mich rum. Open Subtitles سأحفرُ نفقاً خلال كل هذه الفضلات مباشرةً
    Dann willst du wohl fliehen. Dir einen Tunnel raus buddeln. Open Subtitles أذن أنا أخمن أنك تريد الهرب ربما تحفر نفق تحت الجدار
    Ein Mann braucht mindestens 600 Jahre, um sich damit einen Tunnel zu graben. Open Subtitles كنت أعتقد أنه يحتاج 600 سنه ليحفر بها نفق فى الجدار
    Ein Hubschrauber verlor Flughöhe, geriet in einen Tunnel, und kollidierte mit einem Schnellzug. Open Subtitles في حادث مروع فقدت طائرة مروحية ارتفاعها ودخلت في نفق واصطدمت بقطار عالي السرعة
    Im Tagebuch steht, man erreicht Atlantis... durch einen Tunnel auf dem Meeresgrund. Open Subtitles ... ستروا, وفقاً لليوميات المسار الى أطلانتس ... سيأخذنا الى نفق
    Alles deutet auf einen Tunnel hin. Open Subtitles وذلك يشير لعمل نفق الحقيقة الثانية: هناك على الأقل 12 مكان محتمل
    In einen Tunnel voller UnfaIIautos fahren, ist wirklich eine verdammt miese Idee. Open Subtitles لذا سنسير فى نفق ممتلئ بالعربات المحطمه انها من الواضح فكرة سيئة
    Ich würde gern wissen, ob es einen Tunnel in das Krankenhaus gibt! Open Subtitles ‫حسناً، هل يوجد نفق سحري ‫متجه نحو هذه المستشفى؟
    Wir haben einen Tunnel zum nahen Spielimperium Bandit Queen gegraben Open Subtitles حفرنا نفق إلى المكاتب القريبة من خزنة البانديت كوين
    Wenn wir ein Seil hinunter lassen, gelangen wir in einen Tunnel, der direkt aus dem Schloss führt. Open Subtitles إذا قمنا بوضع حيل يمكننا دخول نفق و الخروج من القلعة عبره
    Diese Technologie könnte manipuliert werden, um einen Tunnel durch die Raum-Zeit zu öffnen. Open Subtitles مثل هذه التكنولوجيا يمكن استخدامها نظرياً لصنع نفق في الزمن الفضائي
    Wenn du einen Tunnel siehst, bleib weg vom Licht! OK. Open Subtitles لا تمت، وإن رأيت نفقاً طويلاً، فابق بعيداً عن الضوء
    Sie sind gerade in einen Tunnel gefahren, eine viertel Meile vor euch. Es sind vielleicht nur Störungen. Open Subtitles لقد دخلوا نفقاً أمامكما بحوالى ربع ميل قد يكون مجرد تشويش
    Das hab ich auch gedacht, bis er aus dem Pausenraum meiner Wachen durch einen Tunnel abgehauen ist. Open Subtitles ذلك ما اعتقدته حتى حفر نفقاً عبر غرفة حراستي
    Dachte ich auch, bis er aus dem Pausenraum durch einen Tunnel geflohen ist. Open Subtitles ذلك ما اعتقدته حتى حفر نفقاً عبر غرفة حراستي
    - Es tut mir leid, aber ... ich werde Sie gleich verlieren, weil ich in einem Canyon gleich in einen Tunnel in einem Flugzeug fahre, während ich das Telefon auflege. Open Subtitles لأنّني سأدخل نفقاً في قناةٍ على طائرة بينما أغلقُ السمّاعة قد تأتيني مكالماتٌ أخرى
    Bei einer Höhle denken die meisten an einen Tunnel durch festes Gestein. Die meisten Höhlen sind wirklich so. TED عند تفكيرك في كهف، تتخيّل في الغالب نفقا يمتدّ عبر صخرة صلبة، و في الواقع معظم الكهوف هي كذلك بالفعل.
    - Busmalis und ich graben einen Tunnel. - Einen Flucht-Tunnel. Open Subtitles نقومُ أنا و بوشماليس بحفر نفَق - نفَق هروب -

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد