ويكيبيديا

    "einen typen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • رجلاً
        
    • رجلا
        
    • شاباً
        
    • برجل
        
    • رجل واحد
        
    • رجلًا
        
    • بشاب
        
    Er hatte einen Typen im Gefängnis, der für ihn gedealt hat, und kürzlich hingerichtet wurde. Open Subtitles لقد كان لديه بالفعل رجلاً بداخل السجن يتاجر له تمت تصفيته منذ وقت قريب.
    Wir haben einen Typen ausgeschaltet, der sich als Profi-Paintball Attentäter herausgestellt hat. Open Subtitles لقد هزمنا رجلاً للتو تبين بأنه قاتل محترف في حرب الطلاء
    Ich habe dahinten einen Typen mit Pistazien gesehen, und ich möchte nicht, dass er vor mir hingeht. Open Subtitles رأيت رجلاً هناك معه فستق ولا أريده ان يسأله قبلي
    "Ich kenne einen Typen, der sich drum kümmern kann", damit alles in Butter ist. Open Subtitles "أعرف رجلا في شارع اسيكس يستطيع أن يصلح هذا" إذن لا شيء يقل
    Ich klau eine Karre und überfahr einen Typen, ist das denn noch zu fassen? Open Subtitles سرقت سيارة و صدمت رجلا. هل يمكنك التخيل ؟
    Kennt ihr einen Typen hier, der mit 'nem pissgelben Zweiercoupé herumfährt? Open Subtitles انصت، هل تعرف شاباً يقطن هنا يتجول بسيارة لونها يشبه لون البول؟
    Er hat mal besoffen einen Typen aus dem Flugzeug geworfen. Open Subtitles نعم, لقد ثمل فى مرة فالقى برجل من الطائرة
    Wie immer war die Band begeistert, aber es gab einen Typen in der Band, der mir sagte, dass er sich einfach nicht dazu überwinden könne. TED وكما جرت العادة، كان الفرقة متحمسة ولكن كان هناك رجل واحد في الفرقة الذي قال لي أنه لا يمكن أن يذهب إلى هناك.
    Ich war gerade Marshal geworden, als ich einen Typen in einem Hotel fand. Open Subtitles في أول سنةً لي كعميد لقد تعقبت رجلاً للفندق
    Ich hoffe, die Sowjets haben einen Typen wie dich, der diese Raketen baut. Open Subtitles آمل بأن السوفياتيين يملكون رجلاً مثلك يبني لهم الصواريخ
    Claire, auf der anderen Seite, hat fast einen Typen mit einem Katheter kastriert. Open Subtitles وكلير، من ناحيةٍ أخرى، نادراً ما خصت رجلاً أثناء تركيب القثطرة نحن نسمعكم
    Ich kenne einen Typen, der lässt es verschwinden, ohne Fragen zu stellen. Open Subtitles أعرف رجلاً يمكنه أن يمحيها من على الكوكب، و لن يُطرح أي سؤال حول ذلك..
    Du weißt niemals, wann du mal gegen einen Typen auf dem Eis kämpfen wirst. Open Subtitles أجل لا يمكنك أن تعرف إذا كنتَ ستقاتل رجلاً على الجليد
    Wie bringst du einen Typen dazu, dein Haus zu verlassen, der einfach nicht gehen will? Open Subtitles كيف تجعل رجلاً يغادر منزلكَ و هو لا يريد ذلكَ ؟
    Sie sagte der Polizei, dass sie einen Typen mit Kapuze am Strand neben Tylers Leiche sah. Open Subtitles أخبرت الشرطة أنها رأت رجلاً يرتدي سترة بغطاء للرأس بجوار الجثة عند الشاطئ.
    Wir können einen Typen nicht fürs E-Mail-Schreiben angreifen. Open Subtitles لا يمكننا الدخول مهاجمين رجلا لبعثه رسالة إلكترونية فحسب.
    Es gab mal einen Typen... großer Kerl, irisch-italienisch, rotes Gesicht, schwarzes Haar. Open Subtitles كان هناك رجلا فيما مضى رجل ضخم , أيرلندى-ايطالى ,شعره أسود ووجهه أحمر وكان مرحاً جداً
    Ich kenne einen Typen in Florida. Er sagt, da unten ist viel zu holen. Open Subtitles "هناك رجلا في "فلوريدا يقول أنها متفتحه هناك
    Eigentlich kannte ich wirklich einen Typen, den du mit einem Buch genau auf den Kopf schlagen musstest bevor er... Open Subtitles في الحقيقة اعرف شاباً يجب ان تضربية الان علي راسة بكتاب قبل ان يفعل هو
    Warte bis du einen Typen mit Mutter-Problemen oder Fremdgeh-Problemen triffst. Open Subtitles حسناً، على الأقلّ هي خليلة سابقة إنتظري حتّى تواعدين شاباً بمشكل مع أمّه
    Der Letzte hat mir vorhergesagt, ich würde mich in einen Typen verlieben, der viel fliegt und gern Strumpfhosen trägt. Open Subtitles آخر واحد زرته، أخبرني أني سأغرم برجل يطير كثيراً ويحب ارتداء أثواب مشدودة.
    Aber ich habe den einen Typen erreicht, und dann konnte ich den anderen nicht erreichen - und denn anderen Typen - aber ich weiß, dass er sie töten wird. Open Subtitles لكني نجحت مع رجل واحد ..وبعد ذلك لم أنجح وبعد ذلك الرجل الآخر لكني أعرف بأنه سيقتلها..
    Alles, was wir versucht haben, um mich davon abzuhalten und es braucht doch nur einen Typen, der auf die Straße rennt. Open Subtitles برغم كلّ شيء حاولنا فعله لوقايتي من هذا فما تطلّب الأمر إلّا رجلًا يركض إلى الطريق.
    Das Team hatte einen Typen gestellt, bevor das verdammte Ding nach oben kam. Open Subtitles الفريق إلتقى مُصادفةً بشاب في دهاليز المجاري قبل أن يهرب هذا الشيء اللعين إلى الشارع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد