Die ökonomischen Herausforderungen, die sich uns stellen sind gross, aber wenn ich durch Fabrikhallen laufe, und sehe wie Menschen und brillante Maschinen miteinander verbunden werden, und sehe, was dies für einen Unterschied macht, in einem Krankenhaus, in einem Flughafen, in einem Kraftwerk, bin ich nicht nur optimistisch, ich bin enthusiastisch. | TED | التحديات الاقتصادية التي تواجهنا صعبة، ولكن عندما أمشي على أرض المصنع، وأرى كيف البشر والآلات الرائعة تصبح مترابطة، وأرى أن هذا يجعل الفرق في المستشفى، في المطار، في محطة توليد الطاقة، وأنا لست متفائلا فقط، أنا متحمس. |
Was für einen Unterschied macht es? | Open Subtitles | ما الفرق في ذلك؟ |
Sie kommt doch eh nach Auschwitz. Was für einen Unterschied macht das? | Open Subtitles | ستذهب إلى (أوشويتز) فقط ماهو الفرق في ذلك؟ |
Ich dachte nicht, dass es einen Unterschied macht. | Open Subtitles | لم أكن أظن ذلك سيشكل فرقاً. |
Aber wenn das einen Unterschied macht, war mein erster Eindruck von ihm schlecht. | Open Subtitles | وأذا كان ذلك يحدث فرقا أنطباعي الأول عنه كان بعيدا عن ذلك |
Falls es einen Unterschied macht. | Open Subtitles | إذا كان هذا يحدث فرقا |
Was für einen Unterschied macht das? | Open Subtitles | وما الفرق في ذلك؟ |
Was für einen Unterschied macht das? . | Open Subtitles | ما الفرق في هذا؟ |