ويكيبيديا

    "einen versuch" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • فرصة واحدة
        
    • المحاولة
        
    • محاولة واحدة
        
    • بمحاولة
        
    • كمية واحدة
        
    Ja, irgendwie meine einzige Wahl. - Du hast nur einen Versuch! Open Subtitles أجل ، كأنه لديّ خيارٌ آخر. لديكِ فرصة واحدة لإصابته.
    Und das hieß, sie wußte, sie hatte nur einen Versuch um ihre Daten zu sammeln. TED وذلك يعني أنها علمت بأنه لديها فرصة واحدة فقط لجمع البيانات.
    Ich will Sie nicht bedrängen. Ich will nur eine Chance. Nur einen Versuch. Open Subtitles أنا لا أرغمك يا رجل،كل ما أريدة هو الفرصة فرصة واحدة
    Stacy Sager: Aber für Christina Sidebottom ist alles, was Migräne verhindern kann, einen Versuch wert. TED ستايسي ساغر : ولكن بالنسبة لكريستينا سايدبوتوم، كان أي شيء يستحق المحاولة إذا كان يمكنه إيقاف الصداع النصفي.
    Wir haben nur noch einen Versuch. Was macht das schon? Open Subtitles لدينا فقط محاولة واحدة لهذا مالفرق الذي يمكن أن يحدث ؟
    Wagt noch einen Versuch gegen meinen Willen... und ihr folgt denen, die ihr in dieser Nacht niedergeschlagen habt. Open Subtitles وقوموا بمحاولة أخرى ضد رغبتي وستتبعون من قتلتوهم اليوم
    Wir haben nur einen Versuch. Open Subtitles وأكثر مشهد مكلف في الفيلم ولدينا فرصة واحدة لتصويره
    Sie wird schnell arbeiten müssen und hat nur einen Versuch. Open Subtitles الآن، عندما نصل إلى هناك هي يجب أن تشغّل صوم. هي فقط سيكون عندها فرصة واحدة.
    Es gibt nur einen Versuch und 1.000 Gründe, warum es falsch laufen kann, also hört mir genau zu. Open Subtitles لدينا فرصة واحدة وهناك مليون طريقة لافساد الامر لذلك ليصغي الى الجميع بحذر
    - Halt dich bereit. Du hast nur einen Versuch. Open Subtitles البوابة ستفتح الان لديك فرصة واحدة لأنتمرمن هذا.
    Bei so etwas hat man nur einen Versuch, Nick. Open Subtitles أنت تحصل على فرصة واحدة في هذا النوع من الاشياء ، نيك
    Du hast einen schrecklichen Fehler gemacht, du hast nur einen Versuch, es wieder gut zu machen. Open Subtitles انت ترتكب خطأ فادحا ثم تحصل على فرصة واحدة لتصحيح الوضع
    Ich glaube worauf es ankommt, ist, dass du wirklich nur einen Versuch hast. Open Subtitles أعتقد أنه حينما تحين اللحظة المناسبة فربما حقا تحصلين على فرصة واحدة فقط
    Aber ich half dabei, das Ding zu bauen. Und wir haben nur einen Versuch. Open Subtitles ولكنّي ساعدتُ في بناء هذا الشيء، ولدينا فرصة واحدة فقط
    Nicht zu früh springen. Wir haben nur einen Versuch für den Kick. Wir müssen es schaffen. Open Subtitles لا تقفز بسرعة، لدينا فرصة واحدة فقط مع ذلك الارتداد، ويجب أن ننجح فيها
    Das ist einen Versuch wert. Open Subtitles لأنها قاسية جداً إنه يستحق المحاولة ألا ترى ذلك ؟
    Wir haben nicht viele Alternativen. Es ist einen Versuch wert. Open Subtitles نحن نبحث عن كلب ميت ، لكن الامر يستحق المحاولة.
    Bei Schneewittchen hat das geklappt. einen Versuch ist es wert. Open Subtitles لقد نجحت مع بياض الثّلج إنها تستحقّ المحاولة
    Ich gebe dir einen Versuch, Mädchen. Open Subtitles سوف أمنحك محاولة واحدة يا فتاة.
    Du hast einen Versuch! Open Subtitles لديك محاولة واحدة
    Ja, ich hätte nichts gegen noch einen Versuch. Open Subtitles لا أمانع بمحاولة أخرى
    Vorsicht, wir haben nur einen Versuch. Keine Sorge. Ich habe ruhige Hände. Open Subtitles ـ كن حريصاً، لدينا كمية واحدة فقط من هذا ـ اهدأ، يداي ثابتتان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد