ويكيبيديا

    "einen vorfall" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • حادثة
        
    • حادث
        
    • بحادث
        
    • بعض الاضطرابات
        
    Du solltest erfahren, dass es einen Vorfall mit deinem Vater gab. Open Subtitles أعتقد أن عليك أن تعرف أنه حصلت حادثة مع والدك
    Ich hörte, es gab einen Vorfall im Krankenhaus. Open Subtitles أنا خابرتك هنا لأن إشاعات حول حادثة في المستشفى ليلة أمس.
    Letztes Jahr gab es einen Vorfall, bei dem O'Neill vermisst wurde. Open Subtitles كـ مثال , كانت هناك حادثة السنة الماضية عندما كان الكولونيل أونيل مفقوداً
    Wenn ein Mann in ein Verbrechen oder einen Vorfall verwickelt ist, aber du Verständnis dafür hast, ihm sogar Recht gibst, was würdest du tun? Open Subtitles إذا كنت تعتقد أن رجلا كان ، مشارك في جريمة ، أو حادث ، لكنك لم تلمه ، في الواقع إعتقدت أنه كان على حق
    Ich telefonierte gerade mit Olivia, es gab einen Vorfall in einem Zug und ich weiß, wie sehr du Züge liebst. Open Subtitles أخبرتني بحادث على متن أحد القطارات، وأنا أعرف كم تحبّ القطارات. ظننت أنّه أمر سيبهجك.
    - Ich fürchte, es gibt einen Vorfall mit einem ihrer Nachbarn hier im Wohncomplex. Open Subtitles أخشى بأن هناك حادثة لأحد جيرانك هنا في المُجمّع
    Um einen Vorfall im letzten Herbst, an dem Ihr Junge beteiligt war. Open Subtitles حادثة الخريف الماضي المتورط فيها إبنك. أمهلينا دقيقتين.
    "Letzten Monat hatte ich einen Vorfall mit einem anderen PPTH-Mitarbeiter. Open Subtitles الشهر الماضي كان هناك حادثة مع موظفة أخرى في المشفى
    Eigentlich gab es einen Vorfall vergangene Woche. Open Subtitles في الواقع، أجل، لقد وقعت حادثة في الأسبوع الماضي.
    Sie können nicht den einen Vorfall verstehen, ohne zuerst den anderen verstanden zu haben. Open Subtitles لا يمكن فهم حادثة واحدة بدون فهم الحادثه الآخرى أولاً.
    Es gab einen Vorfall. Open Subtitles لقد كانت هنالك حادثة , قطعة من مجوهرات الملكة لاتقدر بثمن
    Es gab einen Vorfall an der Schule, bei dem ihr Sohn Conor involviert war. Open Subtitles لقد حصلت حادثة هنا في المدرسة تتعلق بأبنك كونور.
    Es gab da einen Vorfall und ich denke, ich muss mit einem... trainierten Profi darüber sprechen. Open Subtitles لدي حادثة و شعرت أني أود مناقشتها مع مدرب محترف
    Heute gab es einen Vorfall und ich fühle mich nicht wohl mit ihr. Open Subtitles كانت هناك حادثة اليوم ولست مرتاحة معها على مكتبي.
    Um genau drei Uhr wird es einen Vorfall im Zuschauerraum der Eigentümer geben. Open Subtitles ..في الثالثة تماما ستقع حادثة في حظيرة المالك
    Es gab einen Vorfall, ehe wir hierher kamen. Open Subtitles اممم, لقد حصلت حادثة قبل ان نأتي الى هنا.
    Ich dachte, noch einen Vorfall mit einem CIA Station Chief können wir nicht gebrauchen. Open Subtitles ظننت أنّ آخر شيء نحتاجه هو حادثة أخرى مع رئيسة محطة الاستخبارات
    Der Reverend erwähnte einen Vorfall zwischen meiner Mutter und meinem Vater. Open Subtitles ذكر فيها القس حادثة تنطوي على والدتي ووالدي
    Ich hörte, es gab hier gestern einen Vorfall, doch die örtlichen Behörden glaubten dir nicht. Open Subtitles أتفهم بأنك كان لديك حادث ليلة أمس لكن السلطات المحلية لم تصدقك
    Ich telefonierte gerade mit Olivia, es gab einen Vorfall in einem Zug und ich weiß, wie sehr du Züge liebst. Open Subtitles اتصلت بي (أوليفيا) للتو. أخبرتني بحادث على متن أحد القطارات، وأنا أعرف كم تحبّ القطارات.
    Es gab einen Vorfall im Antigen-Labor. Open Subtitles بأنّ هناك بعض الاضطرابات في مختبرات "أنتيجين"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد