Wir glauben, absolut jeder hat ein Recht auf ein Zuhause, außer man ist arm und das Haus auf eine bestimmte Art in einer bestimmten Nachbarschaft gebaut. | TED | نحن نؤمن أن البيت هو شيء للشخص الحق المطلق فيه، إلا إذا كان الشخص فقيراً وقد تم بناء المنزل بطريقة معينة وفي حي معين. |
Sie muss zu einer bestimmten Zeit in einen bestimmten Ort gegossen werden. | Open Subtitles | في حاجة إلي التوجيه والسكب في مكان معين في وقت محدد |
Checkt eure E-Mails, möglicherweise wurdet ihr einer bestimmten Person zugewiesen oder einem speziellen Team. | Open Subtitles | تفقدوا البريد من الممكن أنه تم تعيينكم لشخص ما لشخص معين أو فريق |
Es gibt auch eine Suchfunktion, falls man an einer bestimmten Bevölkerung interessiert ist. | TED | هناك أيضاً إمكانية بحث، اذا كنت تتشوق لمعرفة شئ حيال مجموعة محددة. |
Die schwarze Linie in der Mitte dieser Grafik stellt das wahrscheinliche Level des Konsums dar, unter Berücksichtigung einer bestimmten Menge unvermeidlicher Abfälle. | TED | الخط الأسود في منتصف ذلك الجدول هو المستوى المحتمل للاستهلاك مع تفاوت لمستويات محددة للمخلفات التي لا يمكن اجتنابها. |
Der Erwerb einer bestimmten Information hat mich ein kleines Vermögen gekostet. | Open Subtitles | الإكتساب من معلومة صغيرة معينة يكلفني ثروة لا بأس بها |
Ich extrahiere Informationen einer bestimmten Umgebung und nutze dafür technisch sehr einfache Datensammlungsgeräte – allgemein alles, was sich in einem Baumarkt finden lässt. | TED | أستخرج المعلومات من محيط معين باستخدام أجهزة غير متطورة لتجميع البيانات -- و عادة كل ما أستطيع إيجاده في متجر المعدات. |
Die Bienen sollten nicht nur zu einer bestimmten Farbe fliegen, sondern zu einer bestimmten farbigen Blume mit einem bestimmten Muster. | TED | طلبنا من النحل تعلم ليس فقط الذهاب إلى لون معين، ولكن إلى زهرة بلون معين فقط عندما تكون في نمط معين. |
Die Möglichkeit der Beteiligung und der freien Meinungsäußerung ist immer an eine gewisse Ordnung gebunden und unterliegt immer einer bestimmten Vorschrift. | TED | تخضع فرص المشاركة والتعبير عن الذات لترتيب معين تلتزم به كما تخضع دائمًا لقواعد محددة. |
Eine Performance ist eine geistige und körperliche Konstruktion, die der Künstler zu einer bestimmten Zeit an einem Ort vor einem Publikum vorführt. Dann kommt es zum Energie-Dialog. | TED | العرض هو البناء المادي والعقلي الذي يقوم به المُؤدي في وقت معين في مكان ما أمام جمهور ثم يتولّد حوار ساخن. |
Eine lokale Narkose verhindert, dass das Schmerzgefühl einer bestimmten Körperstelle zum Gehirn gelangt. | TED | التخدير الموضعي يمنع إشارات الألم من جزء معين من الجسم من الوصول إلى الدماغ |
Also kann man fragen: "Wie viele DNA-Stränge braucht man, um ein Quadrat einer bestimmten Größe zu bauen?" | TED | والذي سأل كم عدد شرائط الاحماض النووية المطلوبة لكي نبني مربع بحجم معين ؟ |
Damit das so wird, müssen wir die Mikroben unseres Körpers in einer bestimmten Reihenfolge erhalten. | TED | حسناً، لنحصل على هذا المزيج حقاً، نحتاج أن نتلقى هذه الميكروبات التي تقطن داخل أجسادنا بترتيب معين. |
sondern eine Welle, die mit einer bestimmten Wahrscheinlichkeit, wie ein Geist eine feste Wand passiert und gegenüber auftaucht. | TED | إنما موجة ذو قابلية محددة للتغلغل خلال جدار صلب، مثل الطيف الذي يعبرإلى الجانب الآخر. |
Ich habe Bilder von Beifang gesehen, die irgendwie OK waren, die Tiere ausversehen mitgefangen beim Fischen einer bestimmten Sorte. | TED | لقد رأيت نوع من الصور الجيدة عرضياً، تم صيد الحيوانات بلا قصد أثناء صيد حيوانات محددة. |
Ich arbeite unabhängig davon an einer bestimmten Idee, bei der Erdgas zur Energieerzeugung genutzt wird, wobei Kohlendioxid aus der Luft entfernt wird. | TED | أعمل مستقلًا على فكرة محددة والتي تستخدم الغاز االطبيعي لتوليد الكهرباء بطريقة تخلص الهواء من ثاني أكسيد الكربون. |
An der Verhandlung einer bestimmten Sache nehmen nur drei Mitglieder teil. "; | UN | ولا يجوز أن تتألف المحكمة في أية قضية معينة إلا من ثلاثة أعضاء.“؛ |
Eine sinnvolle Erwartung wäre, dass Berühmtheit in einer bestimmten Zeitspanne ungefähr gleich dem Durchschnitt der Berühmtheit vorher und dem nachher ist. | TED | حسنا، توقع منطقي هو أن شهرة أحدهم في فترة زمنية معينة يجب أن تكون تقريبا معدل شهرتهم قبل وبعد الاشتهار. |
Die vertikalen Elemente sind einer bestimmten Stunde am Tag zugeordnet. | TED | العناصر العمودية عينت لها ساعة معينة من اليوم. |
Zuerst wird der Grundstückswert einer bestimmten Gegend runtergedrückt. | Open Subtitles | هذا ما يحدث عندما تخفض قيمة الملكيات في منطقة ما. |