Du könntest eine glückliche Person dazu bringen, von einer Brücke zu springen. | Open Subtitles | بإمكانكِ جعل شخص سعيد جداً يقفز من أعلى الجسر |
"Ich liebe meinen Bruder, aber ich könnte Sie gerade von einer Brücke schmeißen, Miststück." | Open Subtitles | "أنني أحب أخي" "لكني أستطيع أن أرميك من أعلى الجسر حالاً" |
Er wird noch seinen Wagen von einer Brücke fahren, wenn ich ihm nicht zur Vernunft bringen kann. | Open Subtitles | سيقفز بسيارته من فوق الجسر ما لم أقوم بتوعيته |
Ich springe von einer Brücke, aber ich sterbe nicht. | Open Subtitles | أنا قفزت من فوق الجسر ولم امت. تخيل ذلك. |
Und sicher ist es auch für die Liebe da, aber lass uns ehrlich sein, Schätzchen, du würdest dich lieber von einer Brücke stürzen, als dich jemals wieder zu verlieben. | Open Subtitles | ونعم ، هو أيضا هناك للحب وكن ، لنكن صرحاء يا حبيبتي أنت من المُرجح أن تلقين بنفسك من فوق جسر |
rollen wir ihn in einen Teppich ein und werfen ihn von einer Brücke! | Open Subtitles | نلفّه بسجادة ونرميه من فوق جسر |
Verdammte Kinder haben auf einer Brücke herumgespielt, Halloweenmist. | Open Subtitles | الأولاد الملاعين كانوا يعبثون على الجسر , مزحات عيد القديسين |
Sie wollen von einer Brücke springen. | Open Subtitles | واقفاً على حافة جسر وعلى وشك الانتحار ؟ |
Sogar diese alltäglichen, hässlichen Plastikeinkaufstüten können zu einer Brücke werden, stärker, als sich das jemand hätte vorstellen können. | TED | حتى تلك الأمور المملة، المكروهة، أكياس البقالة البلاستيكية يمكن أن تصبح جسراً أقوى مما يتصوره أي شخص |
Ich stieg zu ihr ins Auto und sie fuhr von einer Brücke herunter und beging Selbstmord, während ich im Auto saß. | Open Subtitles | لا أدري ركبت السيارة وانطلقت بها فوق الجسر |
Goldmans Apotheke aus Quahog machte im ganzen Land Schlagzeilen, nachdem ein Banner einen Bus dazu brachte, von einer Brücke zu fahren, alle Teenager an Bord wurden dabei tragischerweise getötet. | Open Subtitles | صيدلية غولدمان في كوهوج تصدرت عناوين الصحف في أنحاء البلاد بعد اللافتة التي تسببت بسقوط الباص من فوق الجسر |
Wir rollen ihn in einen Teppich und werfen ihn von einer Brücke! | Open Subtitles | ثم نلفّه بسجادة ونرميه من فوق جسر |
Wenn ich also von einer Brücke springe und auf einer Tussi lande, die Jake kennt, ist es für dich okay, das auch zu machen? | Open Subtitles | إذا كنت أقفز من فوق جسر واهبط على امرأه كان (جايك) يعرفها هذا يجعل من الجيد بالنسبة لك أن تفعل ذلك أيضا؟ |
Was ganz anderes: Wer aus einem anderen Grund hier sind, können jetzt gehen und von einer Brücke springen. | Open Subtitles | في ملاحظة غير مرتبطة، فالآخرون يمكنهم الذهاب للقفز على الجسر. |
Sie haben es nicht in einem offiziellen Bericht erwähnt, - dass das Treffen auf einer Brücke stattfand, oder? | Open Subtitles | لم تذكر ان اللقاء حدث على الجسر في تقريرك الرسمي .. |
Ich weiß nie, was ich ihnen sagen soll. "Mein Dolmetscher wurde lebendig verbrannt und dann von einer Brücke gehängt"? | Open Subtitles | "مترجمي حُرق حيّا ثمّ شنق في حافة جسر" ؟ |
Keine Angst, ich war auf so einer Brücke in Maui und die war fest wie Stein. | Open Subtitles | لا تَقْلقُي عزيزتي إجتزت جسراً مماثلاً في ماواي وكان ثابتاً كالصخر, أرئيت؟ |