Er übertrug all seine Energie auf einmal, in einer Explosion, die einfach unvorstellbar war. | TED | أطلقت كل طاقتها مرة واحدة، وحدث إنفجار الذى أذهل العقل. |
Alle Asgard-Schiffe sind mit internen Dämpfern ausgerüstet,... ..die im Falle einer Explosion aktiviert werden. | Open Subtitles | كل سفن الأسجارد بها حقول إخماد داخلية تعمل عند حدوث أى إنفجار |
Hier steht, er war bei einer Explosion im Chemielabor der Staatsuniversität von Kansas im letzten Sommer dabei. | Open Subtitles | ذكر هنا أنه كان موجوداً أثناء إنفجار معمل الكيمياء في جامعة ولاية كنساس الصيف الماضي أثناء مخيم الكيمياء |
Sie haben das Gebäude verlassen und haben sich unserer Überwachung entzogen, unter dem Schutz einer Explosion und eines Kategorie drei Feuers, in einer Fabrik, weiter unten an der Straße. | Open Subtitles | لقد غادروا المبنى وغابوا عن أنظار مراقبتنا تحت غطاء انفجار وحريق من الدرجة الثالثة بمصنع بنهاية الشارع |
Suche nach einer Explosion in der nordwestlichen Ecke. | Open Subtitles | ابحثي عن انفجار في الركن الشمالي الغربي. |
Ihr Glaube schützt sie aber nicht vor einer Explosion! | Open Subtitles | إيمانهم , سيدعمهم ولكن إيمانهم لن يحميهم من انفجار |
Ich versuche herauszufinden, was mit einem Mann geschah, von dem wir dachten, er sei in einer Explosion gestorben. | Open Subtitles | لا،أنا أحاول إكتشاف ما الذي حدث لرجل إعتقدنا أنه قد مات في إنفجار |
Wir hatten sogar feuerresistente Anzüge für den Fall einer Explosion. | Open Subtitles | حتى أنه كنا نرتدي بذلات مانعة للنيران في حالة حدوث إنفجار مأساوي |
Die Vorstellung einer Explosion im Weltall durch eine irdische Regierung war für die Außerirdischen inakzeptabel. | Open Subtitles | فكرة أنّ أي إنفجار في الفضاء من قِبل أي حكومة أرضية |
Aber keiner... keiner kann einer Explosion wie dieser davonlaufen. | Open Subtitles | لكن لا أحد... لا أحد يستطيع أن ينجو من إنفجار كهذا |
Ja, die zufällige Platzierung würde zu einer Explosion nahe. | Open Subtitles | أجل، الثناثر يبين أنه كان إنفجار |
Die British Navy berichtet von einer Explosion vor der Küste Dovers. | Open Subtitles | أبلغت البحرية البريطانية للتو عن إنفجار في مياه ميناء (دوفر). |
Die höchsten Messwerte fallen mit einem einzigen Ereignis... einer Explosion in der Fabrik am 7. November 1957 in New York zusammen. | Open Subtitles | القراءة الأعلى تتزامنمعحدثواحد.. إنفجار مصنع في "نيويورك" في 7 نوفمبر 1957. |
Hörte sich nach einer Explosion an. | Open Subtitles | يبدو كأنه إنفجار |
Seit den 90ern... führten Deregulierung und Fortschritte in der Technik... zu einer Explosion komplizierter finanzieller Produkte... die Derivate genannt werden. | Open Subtitles | بداية من التسعينيات إلغاء سيطرة الحكومة و التقدم التكنولوجى أديا إلى انفجار فى تعقيد المنتجات الاقتصادية |
911 bekam heute Morgen einen Anruf wegen einer Explosion. | Open Subtitles | تلقى قسم الطوارئ مكالمة بخصوص انفجار صباح هذا اليوم |
Wie ich sagte, bei einer Explosion dieser Größe müssen wir uns noch durch jede Menge durchwühlen im S.H.I.E.L.D.-Hauptquartier. | Open Subtitles | كما قلت،بحدوث انفجار بذلك الحجم لازال لدينا الكثير للبحث فيه في مقر شيلد |
- Nein. Sorry, kann ich nicht. Der Hybrid wurde bei einer Explosion vernichtet. | Open Subtitles | لا، إنني آسف، لا يمكنني دمرت المخلوقات المهجّنة في انفجار |
Diese Kettenreaktionen können unterschiedliche Sprengkräfte erzeugen, gehen wir aber von einer Explosion aus, die 10.000 Tonnen TNT entspricht. | TED | هذه التفاعلات التسلسلية يمكن أن تنتج مجموعة من الغلة التفجيرية، لكن دعونا نفكر في انفجار ما يعادل 10,000 طن من مادة تي ان تي. |
Der Doktor von gestern, er wurde bei einer Explosion getötet als er uns verlassen hat. | Open Subtitles | طبيب ليلة أمس مات في انفجار بعد رحيله |
Eine 21-jährige Frau wurde bei einer Explosion getötet. | Open Subtitles | امرأة ذات 21 عاماً لقت حتفها في انفجار |