Ich werde nun die Geschichte einer Freundin stehlen, einer bosnischen Freundin, über ihre Erlebnisse, denn ich denke, es wird Ihnen näherbringen, wie es sich anfühlt. | TED | سأقوم بسرد قصة حدثت لأحد أصدقائي ، صديقة بوسنية .. حول ما حدث لها. لأني أعتقد أنها ستصور لكم ذلك الشعور على حقيقته. |
Wie jonglierst du mit einer Freundin, einem Sohn und einem wie mir? | Open Subtitles | مثل، كيف يمكنك أن توفّق بين صديقة وابن مع اشخاص مثلي؟ |
Ich bin heute von einer Freundin beschissen worden. Das ist alles. | Open Subtitles | لقد خذلني صديق اليوم , هذا كُل ما في الأمر |
Vor einigen Monaten war ich mit einer Freundin in Tokio einkaufen. | TED | منذ عدة أشهر، كنت أقوم بالتسوق في طوكيو مع صديق لي. |
Ich will Ihnen von einer Freundin erzählen, die Erwachsenen in Abu Dhabi Englischunterricht gab. | TED | أريد أن أخبركم عن صديقتي التي كانت تُدرّس اللغة الإنجليزية للبالغين في دُبي |
Anvertrauen können hätte sie sich etwa einer Freundin, einer Schwester, | TED | كان من الممكن أن تتحدث مع صديقتها أو أختها، |
Dann bekam die Freundin einer Freundin eine kleinwüchsige Tochter. | TED | ثمّ، صديقة مقرّبة لصديقي أنجبت طفلة قزمة. |
Genau da machte ich einen fatalen Fehler, als ich einer Freundin von der Stimme erzählte, und sie damit erschreckte. | TED | ولكن حينذاك قمت بخطأ فادح، قمت بإخبار صديقة لي عن الصوت، فأصابها الهلع. |
Deine Schwester ist bei einer Freundin, Louella Hendricks, 206 Palo Alto Street. | Open Subtitles | ان أختك موجودة عند صديقة لولا هيندريك فى 206 شارع بالو التو |
Ich esse bei einer Freundin, die mit mir arbeitet. | Open Subtitles | سأتناول الغداء برفقة صديقة, فتاة تعمل هنا. |
Leider muss ich Sie informieren, Herr Minister, dass die Stimme einer Freundin von mir gehört. | Open Subtitles | آسف لإعلامك بذلك، سيدي الوزير و ذلك كان صوت صديقة لي. |
Der nächste Song ist von einer Freundin von mir... eine der ganz großen kleinen Ladies des Jazz. | Open Subtitles | الأغنية القادمة من تأليف صديقة لي، من أعظم فتيات الجاز |
- Ich arbeite drei Tage bei einer Freundin. | Open Subtitles | اذا لم تمانعى فى اخبارنا انا اساعد فى محل صديق ثلاث ايام فى الاسبوع |
Ja, meinst du? Ich werde mit einem Mann zusammen sein und du mit einer Freundin. | Open Subtitles | أجل , سيكون لدي صديق وأنت سيكون لديك صديقة |
Ich hab 3 Straßen weiter gewohnt, mit einer Freundin. Aber wir haben uns zerstritten. | Open Subtitles | نعم , لقد كنا نعيش على مسافة ثلاثة شوارع منه برفقة صديق ,لكننا أخفقنا |
Ich hab's einer Freundin im Verlagswesen geschickt. | Open Subtitles | فى الحقيقة بعثته الى صديق وهو يعمل بالنشر ,لذا سنرى |
Ich habe mit einer Freundin gewettet, dass ich fünf Tage hintereinander Ecstasy nehmen kann... und das mein Leben in keinster Weise beeinflusst. | Open Subtitles | راهنت صديقتي أنه بإمكاني الإنتشاء لخمسة أيام متتالية من دون التأثير على حيــاتي |
Mit 19 half ich einer Freundin, deren Eltern sie mit einem älteren Mann zwangsverheiratet hatten, aus einer missbräuchlichen Ehe zu fliehen. | TED | و عندما كنت في 19 من عمري، ساعدت صديقتي التي أجبرها والداها أن تتزوج من رجل يكبرها في العمر بالهروب من هذا الزواج التعسفي. |
Letzte Woche war sie angeblich bei einer Freundin. | Open Subtitles | الاسبوع الماضي ، قالت بأنها كانت في بيت صديقتها |
Ich störe Sie Weihnachten nur ungern, aber es ist einer Freundin von mir sehr wichtig. | Open Subtitles | لم أكن لأقطع عليك حفلة عيد الميلاد لولا أنه أمر شديد الأهمية لصديق لي |
Ich möchte mit einem Zitat enden von einer Freundin von mir und einer Quelle der Inspiration, Zita Cobb, der Gründerin der wundervollen Shorefast Foundation, mit Sitz in Fogo Island, Neufundland. | TED | أود أن أنهي حديثي باقتباس لصديقة و مصدر وحي لي، زيتا كوب، مُؤَسِسة مُؤسَسة شورفاست، مقرها جزيرة فوجو، نيوفاوندلاند. |
Komm, ich will dich einer Freundin vorstellen. | Open Subtitles | أريدك أن تأتي للمنطقة السكنية معي أريدك أن تقابل أحد أصدقائي |
Ich habe Pats Wagen hergebracht. Sie wartet im Haus einer Freundin auf Sie. | Open Subtitles | جلبت بات العربة وفريق لك هي منتظرة في بيت صديقِ |
Sie lässt auf keinen Fall abtreiben. - Sie redet mit einer Freundin. | Open Subtitles | بالتأكيد لن تقوم بعملية إجهاض تتحدث إلى أحد الأصدقاء |
Dieses blöde Arschloch hat sich gegenüber einer Freundin von mir echt scheiße verhalten, okay? | Open Subtitles | أنا كنتُ... ذلك الرجل هو أحمق غبي هو كان سيئاً مع صديقةٍ لي. |