Dieses Handy hat seinen Ursprung in einer Mine im östlichen Kongo. | TED | هذا الهاتف النقال بدأ مسيرته في منجم حِرفي في شرق الكونغو |
Diese Versprengten, die damals getötet wurden, hatten sich das Gold geholt, das sie heimlich aus einer Mine geholt und versteckt hatten. | Open Subtitles | الخدم الّذين قُطِعت رؤوسهم كانوا يأخذون الذهب من منجم سري، |
Der Deal steigt in 55 Minuten bei einer Mine vor Posta Mita. | Open Subtitles | الصفقة ستتم بالقرب من منجم خارج "بوستا ميتا" بعد 55 دقيقة |
Und dann überlegen Sie sich, wie groß dieser sehr kleine Abschnitt einer Mine ist. | TED | ومن ثم فكر كيف كبيرة أن قسم صغير جداً من لغم واحد. |
Da ist ein Soldat, der auf einer Mine liegt. Wir müssen sie entschärfen. | Open Subtitles | لدينا هناك جندى ممدد على لغم ولابد من إزالته |
Das hier war Teil einer Mine. Vor der Zeit der Ausmerzungen. | Open Subtitles | كان هذا قسما من منجم قبل عملية الانتقاء الأخيرة. |
Hast du ihn in einer Mine verbuddelt? | Open Subtitles | هل جعلته يخبئ أسلحته في منجم في مكان ما ؟ |
Ich habe immer gesagt, ich werde nie einen meiner Söhne in einer Mine sterben sehen. | Open Subtitles | لطالما قلت أني لايمكن أن أرى أحد أبنائي يموت أسفل منجم |
Das Coltan in diesem Körper stammt aus einer Mine, die im Osten der Demokratischen Republik Kongo liegt. | Open Subtitles | "الكولتان" الذي صنع منه هذا الجسد جاء من منجم يقع في الجزء الشرقي من جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Der Analyse zufolge, kommt sie aus einer Mine südlich von Longyearbyen. | Open Subtitles | فمصدرها من منجم يقع جنوب "لونج ييرباين". |
...nach einer Mine. | Open Subtitles | لتحديد موقع منجم. |
Was auch immer Sie finden wollen, es ist in einer Mine. | Open Subtitles | أياً كان ما يُفترض أن تعثر عليه (والتر)، فإنّه موجود في منجم. |
Steckst du in einer Mine? | Open Subtitles | ماذا هل تعملين في منجم ؟ |
Das Haus lag an einer Mine. | Open Subtitles | كان المنزل بالقرب من منجم. |
Das hier nennt sich Grubengas. Wieso dieses Bild interessant ist? Wenn Kohle wirklich aus konzentrierter Pflanzenmasse besteht, dann könnte der Grund, warum Sie andere Gasmengen in einer Mine als der anderen bekommen -- warum es in der einen zu einer Explosion kommt und in der anderen nicht -- darin liegen, dass irgendetwas dieses Zeug frisst und dabei Gas erzeugt. | TED | هذه تسمى سرير ميثان الفحم. لماذا هذه الصورة مثيرة للإهتمام؟ لأنه إن تبين أن الفحم هو تركز حياة نباتية، السبب الذي قد يجعلكم تحصلون على إنتاج غاز مختلف من منجم لآخر -- السبب الذي قد يجعل منجما ينفجر وآخر لا ينفجر -- ربما هو راجع لوجود أشياء تأكل تلك الأشياء وتنتج غاز. |
- einer Mine. | Open Subtitles | منجم ؟ |
Zuerst schießt man auf mich, dann erwache ich auf einer Mine, die ganze Welt beobachtet mich, ich muss scheißen, und du kotzt mich mit deinen Geschichten an. | Open Subtitles | فى البدء يطلقون النار على ، ثم أصحوا على لغم تحتى... كل العالم يرانى ، أريد قضاء حاجتى... ... |
Sie sagten nichts von einem Mann auf einer Mine. Nicht? | Open Subtitles | -لم تأت على سيرة رجل تحته لغم |
Er liegt auf einer Mine. | Open Subtitles | -تحته لغم يمكن أن ينفجر . |
Mein linker Fuß steht auf einer Mine! | Open Subtitles | قدمي اليسرى... على لغم! |