ويكيبيديا

    "einer neuen art von" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • نوع جديد من
        
    So kommt es sehr schnell zu einer neuen Art von Erregung. TED وبالتالي تأثير ذلك، في عجالة، هو نوع جديد من الإستثارة.
    Es ist eine Idee zu einer neuen Art von Schule, die vieles in unserem konventionellen Denken auf den Kopf stellt darüber, was Schulen sind und wie sie funktionieren. TED هي عبارة عن نوع جديد من المدارس و التي ستغير كثيرا من تفكيرنا التقليدي حول الهدف من المدارس و كيفية عملها
    Er hat weit voraus gedacht, nämlich wie sich all dies tatsächlich zu einer neuen Art von Leben entwickeln würde. TED كان يفكر بعيدا لكيفية نمو هذا في الواقع إلى نوع جديد من الحياة
    Kein Video hier, damit Sie sich auf den Ton, die Akustik konzentrieren können. einer neuen Art von Höhenflug von gaga zu Wasser. TED لا يوجد فيديو هنا، لكي تركزوا على الصوت، و الصوتيات، لمسار من نوع جديد: من "جاجا" الى "ماء"
    Tastemaker, kreative Teilnehmergemeinden, völlig Unerwartetes, sind die Merkmale einer neuen Art von Medien und Kultur, zu der jeder Zugang hat und in der das Publikum Popularität bestimmt. TED صناع الأذواق، المجتمعات الإبداعية المشاركة، عنصر المفاجأة، هذه هي مواصفات نوع جديد من الوسائط ونوع جديد من الثقافة حيث كل واحد يستطيع الوصول إليها والجمهور يحدد الشعبية.
    Die traditionelle politische Klasse im Libanon wird das vielleicht nicht gerne hören, aber wie immer mehr Mitglieder dieser Klasse nun erkennen, ist die Dynamik in Richtung einer neuen Art von Präsidentschaft nicht mehr aufzuhalten. News-Commentary قد لا ترضى الفئة التقليدية من الساسة اللبنانيين بهذا، ولكن كما يدرك المزيد من أفراد هذه الفئة الآن، فإن هذا الزخم الذي يدفع البلاد إلى نوع جديد من الرئاسة لن يتوقف أبداً.
    Deshalb hat Stanley sich nach Barry Lyndon zurückgezogen und begonnen, an einer neuen Art von Film zu arbeiten. Open Subtitles وأعتقدت أن (ستانلي) سوف يعتزل بعد (باري ليندون) ولكنه بدأ العمل في نوع جديد من الأفلام
    Mein Name ist Freddie Shapp, und ich bin ein Produzent von einer neuen Art von Nachrichten. Open Subtitles أدعى (فريدي شاب)، و أنا مُنتج نوع جديد من الأخبار.
    Mancherorts ist man der Ansicht, dass wir es mit einer neuen Art von Konflikten zu tun haben: mit den „Kulturkriegen“, wie jenen zwischen Sunniten und Schiiten oder zwischen diversen Stammesgruppen in Afrika und Asien oder auch zwischen Islamisten und dem Westen. News-Commentary إنها لأوقات عصيبة عنيفة تلك التي نمر بها. ويتصور بعض الناس أننا نمر بتجربة تشتمل على نوع جديد من الصراع: "الحروب الثقافية"، مثل تلك الحرب الدائرة بين السُـنّة والشيعة من المسلمين أو الجماعات القَـبَلية في أفريقيا وآسيا، أو بين الإسلاميين والغربيين. ولكن الأسباب العميقة الكامنة وراء هذه الصراعات قد تكون أكثر تقليدية مما نتصور.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد