Das Büro arbeitete mit einer Schule, und sie hatten ein altes viktorianisches Schulgebäude. | TED | كان المكتب يعمل مع إحدى المدارس، وكان لديهم مبنى مدرسة فيكتوري قديم. |
was muss schieflaufen, dass man als Sportlehrer an so einer Schule endet? | Open Subtitles | ما الذي يفسد حياة الشخص ليصبح مدرس ألعاب في مدرسة ثانوية؟ |
Er hat mit Streichhölzern gespielt, in einem Kleiderschrank in einer Schule voller Kinder. | Open Subtitles | لقد كان يلعب بأعواد الكبريت في خزانة الملابس في مدرسة مليئة بالأطفال. |
Ihr habt Gelüste, vielleicht nach Keksen oder etwas, worüber wir um 11 Uhr in einer Schule nicht sprechen wollen. | TED | وأنتم أيضًا لكم رغبات، للبسكويت مثلًا، أو لأي شيء آخر لا نريد أن نتحدث عنه عند الساعة الحادية عشرة صباحًا في المدرسة. |
Und wenn ein Kind in einer Schule zerbricht, und niemand zuhört, machen sie dann ein Geräusch? | TED | وعندما يتحطم طفل في المدرسة ولا يتواجد شخص بالقرب منه ليسمعه، هل يصدرون صوتـــا؟ |
Ich war auf der Uni, nicht in einer Schule für Umgangsformen. | Open Subtitles | لقد تخرجت من ال يو في ايه , سيدي انها ليست مدرسه مداعبات |
Ein Blitz in einen riesigen Kupferableiter. Ich dachte, ihr lebt in einer Schule. | Open Subtitles | صاعقة داخل مولد نحاسى ألم تذهب لمدرسة من قبل |
Eine wahre Geschichte: Ich suchte nach einer Schule für mein Kind. | TED | قصة واقعية: ذهبت للبحث عن مدرسة لأولادي. |
Das war letzten Mittwoch an einer Schule in Brooklyn, New York, an der Cristo-Rey-Highschool, die von Jesuiten geführt wird. | TED | لقد كان هذا بعد ظهر الأربعاء الماضي في مدرسة تقع في بروكلن، نيويورك، في مدرسة كريستو رِي الثانوية، التابعة لليسوعيين. |
Kallikuppam hatte den Anschluss an meine Kontrollgruppe einer Schule in Neu-Delhi gefunden, einer reichen Privatschule mit einem ausgebildeten Biologielehrer. | TED | كالكوبم التحقت بمستوى مدرستي في نيو دلهي مدرسة للأغنياء بها استاذ علوم احياء متدرب. |
Und letztendlich landete ich in einer Schule, in der es eine Mischung gab. | TED | وفي النهاية، وجدت نفسي في مدرسة فيها خليط. |
mit einem Wii Controller darauf. In einer Schule | TED | وجهاز تحكم وي فوقه فمثلا، إذا كنت في مدرسة |
Nun, ich habe das schonmal in einer Schule in Boston gemacht mit ungefähr 70 Siebtklässlern – 12-Jährigen. | TED | حسناً , لقد قمت بهذا في مدرسة في بوسطن مع 70 طالب من الصف السابع أبناء 12 عاماً |
Er hat in einer Schule in Long Beach Werken unterrichtet, und entdeckt, dass seine Schüler nicht mehr in der Lage waren, Probleme zu lösen. | TED | لقد درّس الميكانيكية في مدرسة ثانوية في لونغ بيتش, و وجد أن الطلاب لم يعودوا قادرين على حل المشاكل. |
Der Mann, der das gemacht hat ... hat gesagt, daß er noch eine große Bombe in einer Schule gelegt hat. | Open Subtitles | الرجل الذي قام بهذاأخبرنا انه وضع قنبلة ضخمة في مدرسة هنا في منطقة نيويورك |
Aber, wir bekamen eine klare Lernkurve, ziemlich genau die gleiche, die Sie in einer Schule bekommen würden. | TED | لكننا حصلنا على منحنى تعليمي واضح، تقريباً متطابق مع ما نحصل عليه في المدرسة. |
Und nimm Annie nicht von einer Schule, die sie gerne mag und uns nicht aus einem Haus, in dem wir eine Familie wurden. | Open Subtitles | ولا تخرج آني من المدرسة اللتي تحبها ولا تخرجنا من البيت الذي أصبحنا عائلة فيه |
Exzellente Teferenzen. Sie war Hausmutter einer Schule in Sussex. | Open Subtitles | إن خبراتها جيده لقد كانت ناظرة مدرسه في ساسكس |
Wieviel Ärger könnte ich wohl machen, in einer Schule in der Teewärmer an der Wand hängen? | Open Subtitles | نـعـم ، بالطـبـع بالإضافة الى ، كم من الفوضى من المكن أن أسببه في مدرسه لديها غطاء أباريق الشاي على الحائط ؟ |
Er arbeitete in einer Schule in Santa Rosa. | Open Subtitles | لأنه يذهب لمدرسة في سانتا روسا |
Das erinnert mich daran, wie ich vor ein paar Jahren einen Vortrag in einer Schule in Palo Alto hielt, wo ca. ein Dutzend 11-Jährige waren, die zum Vortrag kamen. | TED | في الحقيقة هذا يذكرني, لا أعلم, من كم سنة مضت قدمت محاضرة لمدرسة في "بولو آلتو" وقد كان هناك قرابة ال12 طفلاً أعمارهم 11 سنة. قد أتوا لحضوري. |
Ich bin sehr fasziniert von der Tanzwelt, seit meiner Jugend. Ich war an einer Schule mit Schwerpunkt darstellende Künste, | TED | طالما كنت منشدا إلى عالم الرقص منذ كنت مراهقا. درست في ثانوية الفنون الأدائية، |