ويكيبيديا

    "einer straße" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • شارع
        
    • زقاق
        
    Man sollte in seinem Auto auf einer Straße sitzen dürfen, ohne grundlos belästigt zu werden. Open Subtitles المواطن له الحق في الجلوس في سيارته في شارع عام دون أن يُضايق ظلماً
    Das Gestaltung einer Straße kann einem alles darüber verraten, was dort zu erwarten ist. TED تصميم شارع بامكانه اخبارك بكل شيء حول ما هو متوقع على ذلك
    Die Polizei verfolgt eine Spur zu einer Straße mit fünf gleich aussehenden Häusern. TED تبعت الشرطة الرائحة إلى شارع فيه خمسة منازل متطابقة.
    Nehmen wir an, Sie befinden sich auf einer Straße, die von einem Domplatz abgeht, und Sie wollen an einen Punkt auf eine Parallelstraße kommen. TED لنفترض أننا في نقطة ما على زقاق متفرع من ميدان كاتدرائية رئيسي، و نرغب بالذهاب إلى نقطة في زقاق آخر، هكذا تماماً
    Wenn ich mich richtig erinnere... gibt es einen Eingang zu den Tunneln in einer Straße neben dem Platz. Open Subtitles إن لم تخني الذاكرة هنالك مدخل في الأنفاق من خلال زقاق في السوق
    Stellen Sie sich einmal vor, Sie stehen auf einer Straße irgendwo in Amerika und ein Japaner kommt auf Sie zu und sagt: "Entschuldigung, wie heißt dieser Häuserblock?" TED إذاً، تخيل أنك تقف على شارع في أي مكان في أمريكا ويأتي رجل ياباني إليك ويقول، " من فضلك، ما هو أسم هذه الجادة ؟"
    Wäre es für die Männer nicht schön, in einer Straße zu wohnen, in der Kinder in ihren Vorgärten spielen und die Leute nachts nicht abriegeln? Open Subtitles وألن يكون من اللطيف لهؤلاء الرجال .. أن يعيشوا في شارع يجدون فيه الأطفال يلعبون أمام منازلهم والناس لا يغلقون أبواب منازلهم ليلاً؟
    Wir wohnen in einer Straße, in einer Stadt, in einem Land, das Amerika heißt und auf der Erde ist, einem blaugrünen Planeten, der sich immer dreht. Open Subtitles هذا شارع في مدينة في دولة تسمى أمريكا في الارض
    Sicher, sie beginnt in einer Straße, die aussieht wie die meisten und mit einer Familie die, zum größten Teil, normal, durchschnittlich, gewöhnlich war. Open Subtitles "بالتأكيد تبدأ في شارع يبدو كمعظم الشوارع" "ولعائلة كانت معظم حياتها عادية وطبيعية"
    Anders gesagt: Wenn in den Vororten auf einer Straße früher ein Bus fuhr, kam wieder ein Bus dahin, nur dass jetzt diese Busse nicht den ganzen Weg zur Stadtmitte fuhren, sondern nur noch zum nächsten Schnellverkehrsanschluss, einer dieser dickeren Linien dort. TED إذا، و بكلمات أخرى، إذا وجد شارع في الضواحي تمر به حافلة، سنضع تلك الحافلة في مكانها السابق فقط هذه الحافلات لن تمر بكل الطريق إلى قلب المدينة و لكن ستربط إلى أقرب وسيلة مواصلات سريعة ممثلة في واحد من هذه الخطوط الثخينة هنا
    Und irgendwo ist ein Mann, ein Mann in einer Hausmeister-Uniform, der nach Hause stolpert, besoffen und taumelnd, nachdem er sein halbes Gehalt für 1 Liter-Flaschen Bier ausgegeben hat und die andere Hälfte für 4 Stunden bei ner Frau im Haus, in einer Straße wo alle Lampen kaputtgeworfen wurden von Leuten, die das was sie in der Stadt machen lieber im Dunkeln machen. TED وهناك رجل في مكان ما أيضاً، رجل في زي عامل نظافة، متعثر الى المنزل في حالة سكر وبالدوار بعد انفاقه نصف راتبه على زجاجات من البيرة ذات ٤٠ أونصة، وأنفق النصف الآخر في زيارة بيت امرأة في شارع محطم الأنوار من قبل من يفضلون فعل ما يفعلون في ظلمة الليل.
    Und nun stellen Sie sich vor, Sie stehen irgendwo auf einer Straße in Japan, Sie wenden sich an jemanden neben Ihnen und sagen: "Entschuldigen Sie, wie heißt diese Straße?" TED إذاً، الآن تخيل أنك تقف على شارع في أي مكان في اليابان، وتلتفت إلى الشخص القريب منك وتقول، " من فضلك، ما هو أسم هذا الشارع؟"
    Schlaganfall auf einer Straße in Georgetown. Open Subtitles مات في شارع جورج تاون
    Das Tor befand sich an einer Straße namens De Heere, mit Doppel-E. Open Subtitles الباب الرئيس كان موجوداً في شارع اسمه (دو هير)، مع ياء مكررة أيضاً.
    Es ist in Benning Ridge, In einer Straße die "Savoy Crescent" heißt. Open Subtitles إنّه في (بينينغ ريدج) في شارع يدعى (سافوي كريست)
    Ihr lebt in einer Straße mit Pflasterstein. Open Subtitles تعيشون في شارع من الطوب
    Verlassen in einer Straße in Jamestown, North Dakota. Open Subtitles مهجورة في زقاق بـ(جايمستاون)، (داكوتا الشمالية)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد