ويكيبيديا

    "eines anderen mannes" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • رجل آخر
        
    • لرجل آخر
        
    • لأحضان رجل أخر
        
    Ich musste mit ansehen, wie meine Frau in den Armen eines anderen Mannes liegt. Open Subtitles أنا من كان جالسًا هناك أشاهد زوجتي وهي تثب بين ذراعي رجل آخر
    Und das soll ich glauben? So spärlich bekleidet... in den Armen eines anderen Mannes. Open Subtitles تتوقعيني أن أصدق هذه الهراءات وأنتي بين ذراعي رجل آخر
    Du willst den Schwanz eines anderen Mannes in deinem Arsch? Open Subtitles أنت تريد قضيب رجل آخر على مؤخرتك هل هذا ما تقوله لي ؟
    Verstehe, Sir, aber faktisch... würdet Ihr die Frau eines anderen Mannes heiraten. Open Subtitles أجل ، يا سيدي. ولكن في الواقع ستكون قد تزوجت زوجة رجل آخر
    Sie haben sie geliebt, sie geheiratet... und vor zwei Tagen hat sie ihre Sachen gepackt... und Sie wegen eines anderen Mannes verlassen. Open Subtitles انت أحببتها وراعيتها، وقبل يومان هي حزمت كل شيء وهجرتك لرجل آخر
    Anscheinend war dies das erste Mal in Kanada, dass eine Frau das Sorgerecht für ihrer Kinder verlor, weil sie wegen eines anderen Mannes ging. Open Subtitles وكانت كما يظهر سابقة في كندا... إذ لم يحدث أن خسرت امرأة حضانة أطفالها وكان هذا بسبب انها غادرت لأجل رجل آخر
    Er sagte, seine Frau hätte ihn wegen eines anderen Mannes verlassen. Wegen eines Reporters. Wie kam er Ihnen vor? Open Subtitles قال زوجته قد تركته من أجل رجل آخر كيف بدى شكله؟
    Und jetzt hängt dasselbige Geschenk um den Hals eines anderen Mannes. Open Subtitles والآن أجد هذه الهدية نفسها... معلقة حول عنق رجل آخر.
    Wie wird sich Ihr Mann wohl dabei fühlen, das Kind eines anderen Mannes großzuziehen, während Sie im Gefängnis sind? Open Subtitles كيف سيشعر زوجك حيال تربية طفل رجل آخر بينما تكونين في السجن؟
    Ich schätze, es gibt nichts Richtiges zu sagen, wenn man herausfindet, dass seine Freundin magisch schwanger mit den Babys eines anderen Mannes ist. Open Subtitles أحزر أنّه لا يوجد قول نموذجيّ تدليه لدى اكتشافك أن خليلتك حبلى سحريًّا بطفلتيّ رجل آخر.
    Danach gehen Sie nach Hause ins Heim eines anderen Mannes, hören sich Ihre Radiosendungen an, Open Subtitles ثم العودة إلى قصر رجل آخر والاستماع إلى البرامج الإذاعي الخاصة بك
    Und wenn das Zusammensein mit dir bedeutet, das Kind eines anderen Mannes großzuziehen, dann werde ich das Kind eines anderen Mannes großziehen. Open Subtitles واذا كان الامر يعني ان أُربي طفل رجل آخر اذا سأربي طفل رجل آخر
    Ich glaube an den Prozeß, aber ich genieße nicht die Aussicht das Lebens eines anderen Mannes zu nehmen. Open Subtitles لكنني لا أستمتع بأمر قتل رجل آخر
    Ich weiß nur, ich will nicht die Lippen eines anderen Mannes auf meiner Frau. Open Subtitles أني لا أريد شفتي رجل آخر على زوجتي
    Ich bin die keusche und tugendhafte Frau eines anderen Mannes. Open Subtitles أنا زوجة عفة وطهارة من رجل آخر.
    Dann soll die Klinge eines anderen Mannes ihn gewähren. Open Subtitles إذن لندع نصل رجل آخر يتولى المهمة
    Sie trägt das Kind eines anderen Mannes in sich. Open Subtitles إنها تحمل طفل رجل آخر بأحشائها
    Wir stehen wieder vor den gleichen beiden Auswahl- möglichkeiten, die wir uns ganzes Leben kannten... schuften, zum Vorteil eines anderen Mannes, oder für uns selbst stehlen. Open Subtitles نعود لنفس الخيارين اللذان ...علمناهما طوال حياتنا العمل لصالح رجل آخر أو النهب لأنفسنا
    Weil die Affäre eines anderen Mannes nicht meine Angelegenheit ist! Open Subtitles علاقة محرمة لرجل آخر ليس من شؤوني،
    Zoey hat mich wegen eines anderen Mannes verlassen. Open Subtitles (زوي) هجرتني لرجل آخر
    Ich kann dich nicht aus freien Stücken in die Arme eines anderen Mannes werfen. Open Subtitles لا يمكنني أن ارميك طواعية لأحضان رجل أخر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد