ويكيبيديا

    "eines freundes" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لصديق
        
    • لصديقي
        
    • احد الاصدقاء
        
    • صديقٍ
        
    • أحد أصدقائي
        
    Auch ein Brief, in dem stand, er sei der Freund eines Freundes. Open Subtitles مثل الجنرال .. تلقيت رساله يزعم فيها أنه صديق لصديق لى
    Es enthält vielmehr Fragmente eines Tagebuchs das ich unter den persönlichen Unterlagen eines Freundes entdeckt habe ein Architekt und hochgeachteter Alchemist namens Varelli. Open Subtitles لقد أخذ من الصحف التي اكتشفتها من بين الأعمال الشخصية لصديق مهندس معماري وكيميائي
    Ein Freund eines Freundes von einem Freund hat mir 10 Seiten einer vertraulichen Akte innerhalb eines Tages geschickt. Open Subtitles صديق لصديق لصديق لي أرسل لي 10 صفحات من ملفات سرية خلال يوم
    So ein Kerl, ein Freund eines Freundes, stellt Handtaschenimitate her. Er hat irgendwelche Schwierigkeiten. Open Subtitles {\pos(192,220)} رجل , صديق لصديقي توقف عن العمل في الحقائب
    Es war der unvollendete Job eines Freundes. Open Subtitles عمل لصديقي لم يتم إتمامه
    Ich wurde beiläufig auf die Beerdigung eines Freundes geschleppt. Open Subtitles ماذا حدث ؟ تورطت في عزاء احد الاصدقاء العشوائيين
    Ich fuhr zum Haus eines Freundes... und blieb dort mehrere Stunden, bis ich mich beruhigt hatte, und fuhr dann nach einigen Stunden zurück nach Hause... und ich... Open Subtitles إظطررت للذهاب لمنزل صديقٍ لي وبفقيت هناك لعدة ساعات إلى أن هدأت وبعدها عدت للمنزل بعد بضع ساعات
    Ich wußte jemand, den Bruder eines Freundes der im Postamt arbeitet. Open Subtitles وجدتُ سباك، شقيق أحد أصدقائي الذي يعمل في مكتب البريد
    Was willst du mir denn sagen? Ich habe mir erlaubt, die Schwester eines Freundes anzurufen. Open Subtitles انظر,كان لي اتصال لصديق لديه صديق الذي يدير المدرسة المتوسطة
    Und ich bin sicher, ich könnte ihn mögen, wäre er ein Cousin oder ein Cousin eines Cousins, ein Freund, der Freund eines Freundes, ein Schwager, ein Stiefirgendwas... Open Subtitles ومتأكدة من أنني سأحبه إن كان إبن عمي أو قريباً لإبن عمي أو صديقاً لصديق أو صهراً أو نسيباً ما
    Jetzt schicke ich diese Akte... natürlich anonym, an einen Freund eines Freundes in der Gesundheitswesen-Betrugsabteilung des Justizministeriums. Open Subtitles الاّن أرسل هذا الملف بإسم مجهول بالطبع إلى صديق لصديق إلى وزارة العدل الأمريكية لوحدة مكافحة الإحتيال
    Nun, er ist der Freund eines Freundes und ich will wissen, was Sie von ihm wollen. Open Subtitles الأمر كما ترى أنه... صديق لصديق وأريد أن اعرف لماذا تريدونه
    Der Freund eines Freundes meint, das wäre was für dich. Open Subtitles صديق لصديق إعتقد أنكِ ربما تحتاجين هذا
    Ja, ist ein Gefallen für den Freund eines Freundes. Open Subtitles نعم، إنها خدمة لصديق أحد أصدقائي.
    - Den Freund eines Freundes. Open Subtitles صديقٌ لصديق. لم نتقابل رسمياً.
    - Er ist der Freund eines Freundes Open Subtitles -إنه صديق لصديقي
    Carlos ist ein Freund eines Freundes. Open Subtitles كارلوس" هو صديق لصديقي"
    Es ist nie einfach, sich durch das Leben eines Freundes zu graben. Open Subtitles {\pos(192,230)} انه ليس سهلا، تعرف هذا {\pos(192,230)} ضرورة البحث فى حياة احد الاصدقاء
    Du denkst, dass du verantwortlich für jeden Fehler bist, für jedes langweilige Leben eines Patienten, jedes Versagen eines Freundes. Open Subtitles أنت تعتقد نفسك مسؤولاً عن كل فشل وعن الحياة المملة لكل مريض وعن كل صديقٍ يعاني...
    Nun, mehr wie Bekannte. Du weißt schon, Freund eines Freundes, eines Freundes. Open Subtitles كانت بالأحرى معرفة سطحية، صديق صديق أحد أصدقائي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد