Und die Überquerung hier, des Ozeans, ist die einzige wirklich regelmäßige transozeanische Überquerung eines Insekts überhaupt. | TED | وهذا العبور، فوق المحيط هو العبور المحيطي الطبيعي الحقيقي الوحيد لأي حشرة. |
Ich dachte, ich sitze auf dem Rücken eines Insekts auf der Reise über den riesigen Farbenteppich Afrikas. | TED | شعرت وكأنني راكبٌ على ظهر حشرة ذاهباً عبر البساط الإفريقي العظيم. |
Aber er hat den Kopf eines Insekts. Seine Freundin zu Hause bestimmt auch. | Open Subtitles | لكنه لديّ رأس حشرة، وفتاته ربما لديها رأس حشرة هناك بالديار. |
Cochenille ist das Produkt eines Insekts, dass sich von Kakteen ernährt. | TED | قرمزي هو نتاج من حشرة تعيش في الصبار. |