ويكيبيديا

    "eines patienten" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • مريض
        
    • أحد المرضى
        
    • لمريض
        
    Und was ich Ihnen hier zeigen werde, sind Stammzellen, die von der Hüfte eines Patienten entfernt werden. TED وما سأريه لكم هنا هي استئصال خلايا جذعية من مفصل ورك مريض
    Wir hatten Sex in dem Schlafzimmer eines Patienten. Ein Schlafzimmer, welches wir nach Giften untersuchen sollten. Open Subtitles لقد تضاجعنا في غرفة نوم مريض غرفة كنا نبحث عن السموم فيها
    Okay, das war ein Geschenk eines Patienten und es ist stellte sich als großartiges Training heraus. Open Subtitles حسناً، كانت هذه هدية من مريض وتصادف أن كانت تمريناً رائعاً
    Hier ist ein Beispiel eines Patienten, der zum Zeitpunkt Null operiert wird und dann eine Chemotherapie erhält. TED هذا مثال عن أحد المرضى الذي خضع لجراحة عند النقطة صفر، ثم خضع لعلاج كيميائي.
    Lassen Sie es mich das anhand eines Patienten genauer erklären. TED دعوني أريكم مثالاً على أحد المرضى.
    - Schön. Sie möchten das zentrale Nervensystem eines Patienten vom Rest seines Körpers trennen. Open Subtitles حسناً، تريد فصل الجهاز العصبيّ المركزيّ لمريض عن بقية جسده
    Ein Fehlverhalten in ihrer Vergangenheit, ein Hinterbliebener eines Patienten den sie verloren hat, oderwieimmer, etwas persönliches. Open Subtitles إهمال وظيفي في ماضيها، قريب أثكل لمريض خسرته، أو كما هُو الحال دائماً، شخص ما بحياتها الشخصيّة.
    -Nun, ich bräuchte die Nummer eines Patienten von gestern. Open Subtitles أنت سيء أريد رقم هاتف مريض رأيته البارحة
    Und ob es das Wohlergehen eines Patienten einbezieht oder Anliegen der Angehörigen, um jegliche Unterstützung anzubieten, die ich kann. Open Subtitles ومّا إنّ كان الأمر منطوي على حالة مريض أو مّا إلى ذلك، لأقدّم مّا يسعني من مساعدة.
    - Wenn Sie anderer Meinung als Dr. House... bezüglich der Sicherheit eines Patienten sind, Frau Doktor, ist es Ihre Pflicht, das zu melden. Open Subtitles مع د.هاوس على سلامة مريض يا دكتورة فمن واجبك التحدث بصراحة
    Wir müssen sie ins Krankenhaus schaffen, das Leben eines Patienten steht auf dem Spiel. Open Subtitles يجب أن نُوصله للمُستشفى العام. حياة مريض تعتمد على ذلك.
    Wirke ich etwa auf Sie wie eine Person, die ihre Approbation wegwerfen und das Haus eines Patienten überfallen würde, mit vorgehaltener Waffe? Open Subtitles أعني , حقا ,هل أبدو لك كهذا النوع من الأشخاص الذي سوف يرمي رخصته الطبية بعيدا و يقتحم منزل مريض و يطلق النار ؟
    Lassen Sie mich das anhand eines Patienten verdeutlichen. TED اسمحوا لي بأن أوضح ذلك مع مريض.
    Man muss die Schwierigkeiten bei der Bestimmung von Ursache und Wirkung anerkennen. Es ist unter Umständen schwierig festzustellen, ob der Tod oder der Krankenhausaufenthalt eines Patienten auf ein bestimmtes Medikament, die zugrunde liegende Krankheit oder eine Kombination aus beiden zurückzuführen ist. News-Commentary يتعين علينا أن نعترف بالمصاعب التي تواجهنا في تحديد السبب والمفعول. فسواء كانت وفاة أحد المرضى أو دخوله إلى المستشفى بسبب عقار بعينه، فمن الصعب أن نحدد المرض الذي تطلب تناول ذلك العقار، أو أن نربط بين الاثنين. لكن هذا يزيد من أهمية سلامة العقاقير.
    Wissen Sie, Dr. Thredson, ich möchte Sie daran erinnern, dass Ihr Job hier ist, eine Empfehlung für das Gericht bezüglich der Zurechnungsfähigkeit eines Patienten zu schreiben. Open Subtitles (دعني أذكركَ يا دكتور (ثريدسون عملكَ هنا هو أن تكتب تقريراً للمحكمة فيما يتعلق بشأن جنون أحد المرضى
    Die Leberprobe eines Patienten... der Testreihe mit RDU-90. Open Subtitles هذه عينة كبد لمريض يشارك بتجربة آر دي يو -90
    Die Empfangsdame sagte, sie war die Mutter eines Patienten. Open Subtitles قالت موظفة الاستقبال إنها أم لمريض

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد