ويكيبيديا

    "eines staates gerichtete" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لأي دولة
        
    Er verweist auf sein Bekenntnis zur Achtung der Souveränität aller Staaten und unterstreicht, dass jeder gegen die territoriale Unversehrtheit eines Staates gerichtete Rückgriff auf die Androhung oder Anwendung von Gewalt im Widerspruch zu den Zielen und Grundsätzen der Charta der Vereinten Nationen steht. " UN ويذكر بالتزامه باحترام سيادة جميع الدول، كما يؤكد أن أي لجوء إلى التهديد باستعمال القوة أو إلى استعمالها ضد السلامة الإقليمية لأي دولة يتناقض مع الأهداف والمقاصد المنصوص عليها في ميثاق الأمم المتحدة“.
    Der Sicherheitsrat fordert die Staaten der Region erneut auf, ihre Zusammenarbeit zu vertiefen, um den Aktivitäten der illegalen bewaffneten Gruppen ein Ende zu setzen, und bekräftigt, dass jede gegen die territoriale Unversehrtheit eines Staates gerichtete Androhung oder Anwendung von Gewalt im Widerspruch zur Charta der Vereinten Nationen steht. UN ”ويكرر مجلس الأمن طلبه إلى دول المنطقة أن توطد التعاون فيما بينها من أجل وضع حد لأنشطة الجماعات المسلحة غير المشروعة، ويؤكد مجددا أن أي تهديد باستعمال القوة أو اللجوء إلى استعمالها ضد السلامة الإقليمية لأي دولة مخالف لميثاق الأمم المتحدة.
    Der Sicherheitsrat bekräftigt außerdem die Souveränität, Unabhängigkeit und territoriale Unversehrtheit Sudans und Tschads sowie aller Staaten in der Region und fordert alle Mitgliedstaaten auf, in ihren internationalen Beziehungen jede gegen die territoriale Unversehrtheit oder die politische Unabhängigkeit eines Staates gerichtete oder sonst mit den Zielen der Vereinten Nationen unvereinbare Androhung oder Anwendung von Gewalt zu unterlassen. UN ”ويؤكد مجلس الأمن من جديد أيضا سيادة تشاد والسودان واستقلالهما وسلامتهما الإقليمية وكذلك سيادة جميع دول المنطقة واستقلالها وسلامتها الإقليمية ويدعو جميع الأعضاء إلى أن يكفوا في علاقاتهم الدولية عن التهديد باستعمال القوة أو استعمالها ضد السلامة الإقليمية لأي دولة أو استقلالها السياسي، أو بأي طريقة لا تتماشى مع مقاصد الأمم المتحدة.
    Somit sind also, wie in Phaedrus’ Fabel, auch die „Rechtfertigungen“ des Kremls hinfällig. Russland hat Artikel 2 der UNO-Charta verletzt, wo es heißt, dass die Mitglieder „in ihren internationalen Beziehungen jede gegen die territoriale Unversehrtheit oder die politische Unabhängigkeit eines Staates gerichtete Androhung oder Anwendung von Gewalt” zu unterlassen haben. News-Commentary على هذا فإن "المبررات" التي ساقها الكرملين فارغة، تماما كما كانت مبررات الذئب في حكاية فيدروس . فقد انتهكت روسيا الفقرة الثانية من ميثاق الأمم المتحدة، والتي تأمر البلدان الأعضاء بالامتناع في علاقاتها الدولية عن التهديد باستخدام القوة أو استخدامها فعلياً على نحو ينتقص من السلامة الإقليمية أو الاستقلال السياسي لأي دولة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد