Eines Tages wirst du einsehen, dass ich das alles nur für dich getan habe. | Open Subtitles | سيأتي يوم تدركين فيه أنني فعلت كل هذا لأجلك. |
Eines Tages wirst du dich glücklich und in Sicherheit wähnen, doch dein Frohsinn wird vor deinen Augen zu Asche zerfallen. | Open Subtitles | سيأتي يوم تظنين فيه أنك آمنة وسعيدة ومتعتك سـ تستحيلُ رمادًا في فمك. |
Eines Tages wirst du dich glücklich und in Sicherheit wähnen, doch dein Frohsinn wird vor deinen Augen zu Asche zerfallen. | Open Subtitles | سيأتي يوم تظنين فيه أنك آمنة وسعيدة ومتعتك سـ تستحيلُ رمادًا في فمك. |
Ich habe zu dir gesagt, Eines Tages wirst du sehen, dass meine Entscheidung richtig war. | Open Subtitles | قلت من قبل أنه في يوماً ما سوف تدرك انني كنت محقاً |
Eines Tages wirst du mir erklären, warum ich sonst noch hier bin. | Open Subtitles | يوماً ما سوف تخبرني لماذا أيضاً أنا هنا. |
Eines Tages wirst du einen kleinen Jungen haben. | Open Subtitles | تعلم في يوماً ما سوف تحظى بابن |
Jess, du bist jetzt die Freundin, aber Eines Tages wirst du die Ex sein. | Open Subtitles | جيس) انتِ الرفيقة الان) - لكن يوماً ما سوف تكونين الرفيقة السابقة |