ويكيبيديا

    "einfach so" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • بهذه البساطة
        
    • ببساطة
        
    • فقط هكذا
        
    • بسهولة
        
    • فجأة
        
    • بهذه الطريقة
        
    • لمجرد ذلك
        
    • بهذا الشكل
        
    • تماما مثل ذلك
        
    • بهذه السهولة
        
    • هكذا فحسب
        
    • بكل بساطة
        
    • بهذه البساطه
        
    • بتلك البساطة
        
    • بلا سبب
        
    Hast du wirklich geglaubt, wir würden dich Einfach so gehen lassen? Open Subtitles هل كنت تعتقد حقا أننا سنتركك ترحل بهذه البساطة ؟
    Einfach so... aus heiterem Himmel. Open Subtitles وانتهى الأمر بهذه البساطة أعنى أنه مثل السحر
    Ich wünschte, wir könnten uns einfach das Alter aussuchen, das wir wollen und... Einfach so bleiben. Open Subtitles أتمنى لو كان باستطاعتنا .. اختيار العمر الذي نريده به ببساطة و نبقى فيه للأبد
    Sie sehen das Stück und dann hauen sie ab, Einfach so. Open Subtitles لقد شاهدوا العرض ثم غادروا هاربين فقط هكذا
    Und laut UNICEF kommt die Störung nicht Einfach so. TED ووفقًا لليونيسيف تأخر النمو لا يأتي بسهولة.
    MS: Und Einfach so verschwanden all diese Firmen, eine nach der anderen. TED مايكل : وهكذا، واحد تلو الآخر كل هذه الشركات اختفت فجأة
    Und egal, was zwischen euch gelaufen ist, sie hätte dich nicht Einfach so rauswerfen dürfen. Open Subtitles نعم وبصرف النظر عمّا حدث بينكما، لم يكن عليها طردك خارج المنزل بهذه الطريقة
    Manchmal geschehen Dinge Einfach so. Open Subtitles أحياناً يمكن أن تحدث أموراً بهذه البساطة.
    Familien lassen ihre Kinder nicht Einfach so im Stich. Open Subtitles العوائل لا تستسلم أمام أطفالها بهذه البساطة
    Die offenbaren sich nicht Einfach so. Open Subtitles إنهم لا يفشون لي عن أسرارهم بهذه البساطة
    Der Blick bleibt an einer Person hängen, und... plötzlich ist diese Person nicht mehr Teil einer Menge, sondern ein Individuum, Einfach so. Open Subtitles ثم يقع إختيارك على شخص واحد؟ وفجأة لم يعد ذلك الشخص جزءاً من الجمهور يصبح فرداً، بهذه البساطة
    Er kam in schwächelnde Betriebe und entließ 30 Prozent der Arbeiterschaft, verwandelte amerikanische Städte Einfach so in Geisterstädte. TED كان يدخل في الشركات التي تسقط ويقطع 30 بالمائة من قوة العمل يحيل بلدات أمريكية كاملة إلى بلدات أشباح ببساطة.
    Er kommt in dieses Zimmer. Er kommt nicht Einfach so in ein Zimmer. Er kommt rein. Open Subtitles في الفيلم يدخل الى غرفة ولا يمكنه ان يدخل الى غرفة ببساطة
    Das ist Einfach so wie es ist. Open Subtitles فقط, هكذا و من قال انني أريد أن أكون صديقك؟
    Das kann ich ihr nicht Einfach so sagen. Open Subtitles طيب، ولكني لا استطيع أن اتركها فقط هكذا.
    Glaubst du wirklich wir können Einfach so vergessen was heute Nacht passiert ist? Open Subtitles أتعتقد أنّنا سننسى بسهولة ما حدث الليلة؟
    Es ist ja wohl nicht Einfach so in meinen Wäschekorb spaziert. Open Subtitles ملك من إذاً؟ لم يظهر فجأة وحده في سلة الغسيل
    Die Drecksäcke haben sie auf die andere Seite geschickt, lassen sie Einfach so sterben. Open Subtitles أبناء العاهرات أرسلوها عبر الجانب الاخر . وسمحوا لها أن تموت بهذه الطريقة
    Ich kann zu all diesen Dingen nicht Einfach so zurückkehren. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ العَودة إلى الأشياءِ يَحْبُّ هذه لمجرد ذلك.
    Andererseits war es in Anbetracht der Lage leichtsinnig von dir, dich Einfach so davonzumachen. Open Subtitles ولكن الهروب بهذا الشكل فى الموقف الحالى تصرف غير مسؤول
    Hey, du gibst dieser Weißen Einfach so Infos raus? Open Subtitles تماما مثل ذلك الجميع يخاف الفتاه البيضاء
    Nun, verstehen Sie mich nicht falsch, das ging nicht Einfach so. TED الان لا تفهموني بصورة خاطئة .. ان الامر ليس بهذه السهولة
    In zwei Wochen kann viel passieren. Einfach so. Open Subtitles خلال اسبوعين يستطيع الجسد ان ينقلب عليك هكذا فحسب
    Ich meine, ernsthaft, wie kann man Einfach so... von jemandem weglaufen den man eigentlich lieben sollte? Open Subtitles أقصد, جدياً,طيف بكل بساطة.. تترك الشخص الذي يُفترض أنك تحبه؟
    Angesichts der Tatsachen würde jeder Staatsanwalt, jeder noch so dumme Richter zu dem Schluss kommen, den ich mir Einfach so zusammengereimt habe. Open Subtitles بالحقائق الموجوده هنا أى مدعى عام أى قاضى أحمق سيقفز الى هذه الأستنتاجات ، بهذه البساطه
    Einfach so. Open Subtitles بتلك البساطة
    Manchmal passieren Dinge Einfach so und es gibt nicht, was man dagegen tun kann. Open Subtitles أحياناً الأمور تحصل بلا سبب وليس هناك شيء تستطيع عمله حيال ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد