Chemische Agenzien sind weit verbreitet und relativ einfach zu erwerben und waffentauglich zu machen. | UN | والعوامل الكيميائية منتشرة على نطاق واسع ومن السهل نسبيا حيازتها وتحويلها إلى أسلحة. |
So haben wir ganzes Arsenal neuer Konstruktionen, die sich entwickeln, aber immer noch ist es einfach zu sagen, dass etwas nicht stimmt. | TED | لذا لدينا بطارية كاملة للإنشاءات الجديدة التي تتطور، وحتى الآن فمن السهل أن يفكر، حسنا، لا يزال هناك شيءٌ خاطئ. |
einfach zu behandeln. Sehen Sie sich mal die Lage in Mauritius an. | TED | هذا هام للغاية من السهل علاجه. انظروا الى الوضع في موريشيوس |
Die schlechte Nachricht ist, dass die Beseitigung von Motivation unglaublich einfach zu sein scheint. Und wenn wir nicht sorgfältig darüber nachdenken, könnten wir es übertreiben. | TED | الأخبار السيئة أن إزالة الدوافع تبدو سهلة بشكل لا معقول ، وغذا لم تفكر بها بحذر ، فمن المحتمل أن تبالغ فيها . |
Eins, was Sie mit einem Bild wie diesem machen können, ist, es einfach zu bewundern. | TED | هنالك شئ يمكن أن تفعله بصورة كهذه، هو ببساطة أن تعجب بها. |
Wir wollten eine sehr präzise Lösung haben, aber GPS-Koordinaten, Längen- und Breitengrad, waren einfach zu kompliziert. | TED | وأدركنا حينها أننا أردنا شيئًا بالغ الدقة، لكن إحداثيات الملاحة المعتمدة على خطوط الطول والعرض معقدة أكثر من اللازم. |
Nun, das ist hauptsächlich, weil Metalle sehr einfach zu recyceln sind, von anderen Materialen und von einander. | TED | وهذا بالغالب بسبب أن إعادة تدوير المعادن سهل جداً وأيضاً فصلها عن الأشياء الأخرى وعن بعضها البعض |
Geh einfach zu seinem Möbelladen und trag die hier. | Open Subtitles | فقط اذهبي لمتجر الأثاث مرتدية هذه |
Nicht so einfach zu arbeiten, wenn man 3 Nächte nicht geschlafen hat. | Open Subtitles | ليس من السهل أن تواصل العمل بعد ثلاثة أيام بدون نوم |
Wenn es diese Kinder wirklich in eine andere Dimension geschafft haben, haben sie eine Türe geöffnet, die nicht einfach zu schließen sein wird. | Open Subtitles | إذا كان هؤلاء الأطفال جعلت فعلا في عالم آخر ، ثم أنها قد فتحت البوابات التي لن يكون من السهل إغلاقه. |
Wenn er einfach zu töten gewesen wäre, dann wäre er bereits tot. | Open Subtitles | لأنهُ لو كان من السهل قتلهُ لكان ميتاً بحلول هذا الوقت |
Es ist für die internationale Gemeinschaft natürlich relativ einfach zu sagen, dass sich Tragödien wie in Ruanda und Srebrenica nie wieder ereignen dürfen. | UN | وبطبيعة الحال، من السهل نسبيا على المجتمع الدولي أن يؤكد أنه لا ينبغي السماح بتكرار مأساتي رواندا وسريبرينتشا. |
Es ist sehr einfach zu reagieren. | TED | ومن السهل جدا ان تتصرف بردة فعل مبالغ فيها |
Dank des Ballbot-Systems hat es einen sehr kleinen Fußabdruck und ist auch sehr einfach zu bewegen. | TED | بسبب نظام البالبوت، لديه موطئ قدم صغير للغاية ومن السهل كذلك التنقل به. |
Aus unseren persönlichen Erfahrungen wissen wir, dass es manchmal leicht ist, einfach zu gehen, und manchmal muss man auch kämpfen. | TED | نعلم من خلال خبراتنا الشخصية انه من السهل احيانا ان تنصرف, واحيانا تحتاج للقتال |
Vom Standpunkt der Berechnung sind sie so einfach zu verstehen wie eins und eins, gibt zwei. | TED | من وجهة نظر الحساب، فأرقام فيبوناتشي سهلة الفهم كـ واحد زائد واحد يساوي اثنان. |
Die dazugehörige neue Vorgabe ist die Reparaturfähigkeit: Autos sollen einfach zu reparieren sein. | TED | فإذاً المتطلب الجديد هو القابلية للتصليح، جعل السيارات سهلة التصليح. |
Die Lösung soll einfach zu handhaben und zugänglich sein, wie der CT-Scanner aus dem Beispiel in China. | TED | اجعلهم سهلة بما فيه الكفاية للاستخدام ويمكن الوصول إليها على نطاق واسع، مثل ماسح الصور المقطعية الذي رأيناه في الصين. |
Es sind Dinge, die sie einfach zu tun gelernt haben. | TED | وهي أشياء قد تعلمّوا ببساطة القيام بها. |
Seht, Ich sehe ein was ihr mir sagt aber der Stress und die Alpträume sind einfach zu viel. | Open Subtitles | إنظروا, أقدر كل ما تقولونه يا رفاق و لكن التوتر و الكوابيس كانوا أكثر من اللازم |
Es ist ein bisschen, als ob man einen Hydranten entwirft, es muss einfach zu bedienen sein: man muss wissen, wo es ist und was seine Funktion ist. | TED | يشبه قليلاً الشكل الاسطواني، وهو سهل الاستخدام ومفيد في نفس الوقت: عليك معرفة ماهو و ما عمله. |
Ich geh einfach zu Supercuts. | Open Subtitles | ذهبت لمتجر السلع المخفضة |
Hör einfach zu, ja? | Open Subtitles | إصغ لي فحسب, حسناً؟ |
Hör mir einfach zu. | Open Subtitles | فقط استمعي الي، استمعي |
Sagen Sie am besten gar nichts, hören Sie einfach zu. | Open Subtitles | لا تدعوني أي شيء، مجرد الاستماع |