ويكيبيديا

    "einfrieren" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • تجميد
        
    • التجميد
        
    • تجميده
        
    • تجميدها
        
    • بتجميد
        
    • وتجميدها
        
    • تَجميد
        
    • تجميدهم
        
    • بتجمد
        
    • بتجميده
        
    • بالتجميد
        
    • تجمده
        
    • بتجميدهم
        
    • وتجميد
        
    • بتجميدها
        
    Sie können nicht die ganze Welt einfrieren und hier reinkommen und so eine Bombe platzen lassen und eine schnelle Entscheidung erwarten. Open Subtitles لا يمكنك تجميد فقط في العالم كله وهنا تأتي في وإسقاط قنبلة من هذا القبيل ونتوقع اتخاذ قرار سريع.
    Alle Informationen über das einfrieren eines Menschen. Open Subtitles كل شىء ستريد معرفته عن تجميد شخصاً ما سوف تجده هنا
    Die Hexe auf dem Steg ist nicht diejenige, die die Macht zum einfrieren hat. Open Subtitles وهو أنّ الساحرة التي ستقف في نهاية الناصية ليست مَنْ تحمل قدرة التجميد
    ich wollte sie überwältigen, losfeuern, einfrieren, dann wollte ich sie freilassen. Open Subtitles كنت سأقوم بأيقافه أطلاقه .. تجميده ثم كنت سأقوم بتحريره
    Wenn man Saatgut für lange Zeit aufbewahren und sie den Pflanzenzüchtern und Forschern zugänglich machen will, dann muss man sie trocknen und einfrieren. TED إذا كنت تريد المحافظة على بعض الحبوب لفترات طويلة وتريد جعلها متوفرة للمزارعين و الباحثين عليك تجفيفها ثم تجميدها
    Wissen wir, ob der Körper den See einfrieren ließ oder umgekehrt? Open Subtitles أتعرف ما اذا الجثة تسببت بتجميد البحيرة أو العكس ؟
    Der Plan mit dem einfrieren hat wohl nicht hingehauen. Open Subtitles لذا أعتقد أن خطة تجميد الريبليكيتورز لم تنجح ؟
    Es sollte die schmelzenden Polkappen wieder einfrieren, Open Subtitles هل يمكن أن يسبب ذلك الصقيع ؟ في الحقيقة، صممته لإعادة تجميد
    Kann Ihr Schüsseldings einen See erhitzen, da es die heißen Quellen einfrieren konnte? Open Subtitles اسمع، نحتاج إلى مياه دافئة ليس إلا، أليس كذلك ؟ بما أن الصحن الذي صنعته يمكنه تجميد الينابيع الحارة
    Ich würde gerne dieses Konto einfrieren und alle offenen Schecks und Kreditlinien. Open Subtitles أريد تجميد هذا الحساب البنكي، وإلغاء الشيكات والعمليات المصرفية
    Das Geheimnis richtig guter Profiteroles, man muss den Teig vorher einfrieren. Open Subtitles أنت تعرف أن سر تحضير رولات البروفيت هو تجميد المعجنات أولا.
    Und ich weiß aus dem Internet, dass man die Probe nicht wieder einfrieren kann, also... Open Subtitles وأنا أعرف من الإنترنت أنه لا يمكن اعادة تجميد العينة،
    Darin muss er hervorragend aufgehoben sein... das heißt, falls er das einfrieren überstanden hat. Open Subtitles لابد أنه يكون محمي جيداً الآن إذا نجا مِنْ عملية التجميد هذه
    Du darfst trotzdem nicht dauernd alles einfrieren lassen, um ihn zu schützen. Open Subtitles كذلك، لا يمكنكِ الإستمرار في التجميد بقصد حمايته
    So macht das einfrieren Spaß. Open Subtitles والآن، لقد حصلت على قدرة التجميد مع التحويل
    Wir könnten den Jungen einfrieren... so dass künftige Generationen ihn retten können. Open Subtitles برغم عجزنا عن الوصول إلى الصبي فنحن نستطيع تجميده بسائل النتروجين، حتى تتمكن الأجيال القادمة من انقاذه.
    Wir könnten sie einfrieren. Die Alien-Kryotechnik benutzen. Open Subtitles يمكننا تجميدها باستخدام سائل التجميد الفضائي
    Das erzähle ich Mom. Du darfst Leute nicht einfrieren. Open Subtitles سأخبر والدتي، فلا يُفترَض أن تقومي بتجميد الناس
    Dr. Dupompe, können Sie es nicht einfach herausnehmen und in einem hübschen kleinen Behälter für später einfrieren? Open Subtitles هل يمكن اخذ البويضة للخارج ووضعها في وعاء جميل صغير وتجميدها بقوة حتى نحتاجها فيما بعد
    Du kannst ihn nicht einfrieren, wir bezahlen ihn nach der Uhr. Open Subtitles أنت لا تَستطيعُ تَجميد إنكِماش، نحن على الساعةِ.
    Piper, kannst du sie von hier aus einfrieren? Open Subtitles بايبر، هل تعتقدين بأنه يمكنكِ تجميدهم من هنا؟
    Aber wurde erst gefunden, als ein anderer Vorfall den See einfrieren ließ. - Unwahrscheinlich. Open Subtitles لكن وجدت فقط عندما حادثة آخرى تسببت بتجمد البحيرة
    Also, ich suche den Drachen, du lässt ihn einfrieren. Open Subtitles حسناً، سأُحدِّد موقعه، و أنتِ قومي بتجميده
    Wenn man diesen Zustand beenden will, kann man ihn nur atomar auslöschen oder nach unserem Plan einfrieren. Open Subtitles ولذلك فإن ما لدينا إما حرقه نوويا أو خطة ياجوتشي بالتجميد
    Na ja, Piper kann ihn einfrieren und seinen Kopf auftauen. Open Subtitles حسناً (بايبر) تستطيع أن تجمده ثم تفك التجميد عن رأسه لقد فعلت ذلك في السابق
    Ich, ähm, will sie einfrieren. Open Subtitles سأقوم بتجميدهم !
    Könnten Sie die Konten einfrieren? Open Subtitles ايمكنك البحث في هذا الموضوع وتجميد هذه الاموال؟
    Doch wenn man mehr Wärme hinzufügt, verwickeln sich die Proteine weiter, und sie runterzukühlen führt nur dazu, dass sie einfrieren. Hier ist der Trick: man muss sie unglaublich schnell herumwirbeln. TED و لكن إضافة المزيد من الحرارة سيقوم بتعقيد البروينات أكثر و تبريدها سيقوم فقط بتجميدها لذا فها هي الخدعة: أدِرها حول نفسها بسرعة كبيرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد