Sie sagte, sie habe mit ihren Eltern geredet. Und du bist zum Abendessen eingeladen. | Open Subtitles | قالت أنها أعدت والديها و أنك مدعو للعشاء |
Hattest du Angst, ich käme nicht rüber, wenn ich nicht eingeladen werde? | Open Subtitles | اتخاف ان اكون قد جئت بدون أن اكون مدعو أولا؟ |
Übrigens, ich habe Mr. Filby und die anderen Freitag zum Essen eingeladen. | Open Subtitles | سيدة وتشت لقد دعوت الاستاذ فليب و الاخرين للعشاء يوم الجمعة |
Vielleicht trage ich das mal zu einer Party, wo ich eingeladen bin. | Open Subtitles | ربما في يوم ما سأرتدي هذا إلى حفلة أكون مدعواً إليها |
Lassen sie einen 50 Dollar Check nach einem Essen bei Freunden, dann erhöhen sie nicht die Chancen wieder eingeladen zu werden. | TED | إذا تركت شيكاً بعد العشاء مع أصدقائك، فأنك لا تزيد من إحتمال أن تتم دعوتك مجدداً. |
Habt ihr uns auch nur einmal zu einem Joint eingeladen? | Open Subtitles | هل دعوتنا مره للحصول على مستوى أعلى فى الجيمانزيم |
A propos Nixe, vergiss nicht, wir sind heute bei Peter eingeladen. | Open Subtitles | نتكلم عن حورية بحر اتتذكر نحن مدعوون إلى بيتر الليلة. |
Und die Frau, vor der Sie sprachen. Haben Sie sie eingeladen? | Open Subtitles | و هذه المرأة التي تحدثتَ عنها هل قمتَ بدعوتها ؟ |
10 Künstler wurden eingeladen Teil zu nehmen, eine dieser Gelegenheiten, bei denen es sehr kompetitiv zugeht; und ich wollte mich nicht blamieren, also habe ich hart daran gearbeitet. | TED | كان هناك 10 فنانين مدعوين للتنافس على تصميمه وكان واحد من الاشياء الاكثر تنافسية على الاطلاق ولم اكن اريد ان اُحرج فعملت عليه مطولاً وبكل جديه |
Sicher, du musstest ja nur einmal eingeladen werden. | Open Subtitles | أكيد ، أنا فكرت للحظة أنك مدعو أنت دائماً يمكنك الدخول |
Ja, ich komme mit, aber wieso bin ich denn eingeladen worden? | Open Subtitles | أعتقد ذلك. مرة أخرى، لمَ أنا مدعو لهذه الحفلة؟ |
Einer ist eingeladen, der andere nicht. | Open Subtitles | غريبان يصلان لحفل الزفاف واحد مدعو و الاخر لا |
- Mein Liebster... Ich habe bereits Miss Steele zu uns eingeladen. | Open Subtitles | كنت سأدعوهم من كل قلبي لكني دعوت الآنسة ستيل لزيارة |
Hab das ganze Heim eingeladen, aber nur sie konnte kommen(! ) | Open Subtitles | لقد دعوت السكن بالكامل و لكن هى الوحيدة التى أتت |
Wieso bin ich heute Abend nicht eingeladen? | Open Subtitles | لماذا لست مدعواً الليلة الجميع سيكونوا إلا أنا |
Und Sie fragen, warum ich Sie heute Abend eingeladen habe. | Open Subtitles | وأنت أيها الرفيق تتسائل لما دعوتك هنا الليلة |
Unwahrscheinlich. Wir wurden in den Pulvinus eingeladen. | Open Subtitles | حسنا على غير المعتاد تمت دعوتنا للجلوس في المنصة |
Mann: Sie sind zu einem friedlichen Protestmarsch eingeladen. | TED | الرجل : أنتم مدعوون اليوم إلى المسيرة السلمية. |
Ich weiß, warum du sie eingeladen hast und ich glaube, du machst einen großen Fehler. | Open Subtitles | أنظر , أنا أعلم لماذا قمت بدعوتها إلى منزل, وأنا أظن أنها غلطه كبيرة. |
Also, hat er uns nun zum Essen eingeladen oder nicht? | Open Subtitles | حَسناً هل نحن مدعوين للعشاء ام لا ؟ على ما يبدو نحن كذلك |
Dies veränderte sich nicht bis ich in die Häuser der Menschen eingeladen wurde und anfing den menschlichen Tribut dieser Epidemie zu verstehen. | TED | كان صعباً حتى دُعيت لمنازل الناس عندها بدأت أفهم الخسائر البشرية لهذا الوباء |
Und dann war ich am 7. September eingeladen nach New York. | TED | وبعد ذلك في السابع من سبتمبر, دعيت الى نيويورك |
Die beiden Verräter sind in meiner Wohnung nicht willkommen. - Wer hat die eingeladen? | Open Subtitles | لن يسمح لهذين الاثنين بالدخول إلى منطقتي من الذي قام بدعوتهم ؟ |
Ich habe sie nur eingeladen, weil sie nicht wussten, wohin. | Open Subtitles | لقد دعوتهم فقط لانهم ليس لديهم اي مكان اخر يذهبوا اليه ما الذي كنت ستفعله ؟ |
Und die unter Ihnen, welche die Künste lieben, sind Sie nicht froh, dass Sie mich hierher eingeladen haben, um Ihren Tag zu erhellen? | TED | ولأولئك الذين يعشقون الفنون منكم، ألستم سعيدين بدعوتي اليوم لأضفي الإشراق على يومكم؟ |
Heute ist Männerabend und du warst nicht eingeladen. | Open Subtitles | سعدنا بنقاشكِ، لكنّها أمسيّة للصبية ولستِ مدعوّة. |
Diese Leute waren bei keiner Variante eingeladen, aber du hast den Sinn erfasst. | Open Subtitles | كنتُ أخطط لجنازة لا أدعو فيها كلّ هؤلاء لكنّي إهتديت لهذه الفكرة |