Die Ballistik beweist, dass die Tatwaffe auf Chelsea Deardon eingetragen ist. | Open Subtitles | سوف تثبت المقذوفات ان المسدس مسجل باسم تشيسلى ديردون |
Dort sind keine Schwarzen eingetragen, aber es muss jemand für einen bürgen. | Open Subtitles | حيث لا يوجد زنجي مسجل وعليك أن تعثر على شخص مسجل ليضمنك. |
Der Wagen ist auf Elaine Tanner eingetragen, 3108 Old Bank Road. | Open Subtitles | للدخول. السيارة مسجلة باسم ايلين تانر, 3108, طريق البنك القديم. |
Es war auf meinen Namen eingetragen, ich konnte es verkaufen! | Open Subtitles | كانت تلك السيارة مسجلة بإسمى فأبيعها لمن أريد |
Ich weiß, ich habe mich eingetragen und da war ein Haufen Überwachungskameras. | Open Subtitles | أعلم أنني سجلت دخولي و كان ثمة الكثير من كاميرات مراقبة |
Und dann, als sich niemand für den Glee Club eingetragen hat, da habe ich erkannt, dass wir immer noch am Boden sind. | Open Subtitles | وعندما لم يسجل أحد للنادي أدركت أننا لانزال في القاع غريبون |
Es tut mir leid, Sir, ihr Besuch ist nicht im Register eingetragen. | Open Subtitles | أنا آسف، سيدي أنا ليس لدي موعد مسجل للزيارة اليوم |
Das kann nicht sein, denn dann wäre das hier eingetragen. | Open Subtitles | لا ادري ان كان عندك، ولكن يجب ان يكون عندي مسجل هنا. |
Ich überprüfe nur eine Telefonnummer, die unter Ihrem Namen eingetragen ist. | Open Subtitles | أنا فقط أقوم بمتابعة رقم هاتف مسجل باسمك |
Procter & Gamble sagt: »Egal, ob ein Laden eingetragen, registriert oder so ist – | TED | ولذلك بروكتر أند غامبل تقول "نحن لا نهتم ما إذا كان متجر غير مدرج أو مسجل أو أي شيء من هذا القبيل. |
Das Telefon ist auf eine Adresse in Chelsea eingetragen. | Open Subtitles | وهذا الهاتف مسجل بعنوان في تشيلسي |
Ist er unter seinem Vornamen oder Nachnamen eingetragen? | Open Subtitles | هل مسجل بإسمه الأول أم الأخير ؟ |
Eine Lieferung ist nicht vorgesehen. Sie haben nichts eingetragen. | Open Subtitles | توريدات اى هناك ليس المواعيد جدول فى مسجلة |
Die Seen sind ungenau eingetragen... wichtige Hügelstellungen nicht einmal vermerkt. | Open Subtitles | -ان البحيرات الغربية محددة بشكل سيىء -حتى انه هناك بعض التلال المهمة ليست مسجلة بها |
Er hatte nicht irgendwelche Reisen in seinen Büchern eingetragen? | Open Subtitles | - أعزب - لم يكن عنده أية رحلات مسجلة جدول أعماله؟ |
b) die Straftat an Bord eines Schiffes, das zur Tatzeit die Flagge dieses Staates führt, oder eines Luftfahrzeugs, das zur Tatzeit nach dem Recht dieses Staates eingetragen ist, begangen wird oder | UN | (ب) ترتكب الجريمة على متن سفينة ترفع علم تلك الدولة أو طائرة مسجلة بموجب قوانين تلك الدولة وقت ارتكاب الجريمة؛ أو |
Ja, vergaß ich Ihnen zu sagen. Ich hab uns als Ehepaar eingetragen. | Open Subtitles | أجل , نسيت ان أخبرك - انى سجلت باسم السيد وحرمه |
Vielleicht habe ich mich ja sogar selbst eingetragen. | Open Subtitles | ألم يخطر لك بأنه ربما قد سجلت اسمي بنفسي؟ |
Marion Crane ist ihr echter Name, aber sie könnte sich unter einem anderen eingetragen haben. | Open Subtitles | ربما قد تكون سجلت عندك تحت اسم مستعار |
Sir, Kleriker Partridge hat seit Wochen nichts eingetragen. | Open Subtitles | سيدي، الكاهن باترج لم يسجل منذ أسابيع |
Das Haus war auf meine Schwiegermutter eingetragen. Die Autos auf meine Frau. | Open Subtitles | بيتي كان مسجلاً بإسم حماتي سياراتي كانت بإسم زوجتي |