ويكيبيديا

    "eingetragen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • مسجل
        
    • مسجلة
        
    • سجلت
        
    • يسجل
        
    • مسجلاً
        
    Die Ballistik beweist, dass die Tatwaffe auf Chelsea Deardon eingetragen ist. Open Subtitles سوف تثبت المقذوفات ان المسدس مسجل باسم تشيسلى ديردون
    Dort sind keine Schwarzen eingetragen, aber es muss jemand für einen bürgen. Open Subtitles حيث لا يوجد زنجي مسجل وعليك أن تعثر على شخص مسجل ليضمنك.
    Der Wagen ist auf Elaine Tanner eingetragen, 3108 Old Bank Road. Open Subtitles للدخول. السيارة مسجلة باسم ايلين تانر, 3108, طريق البنك القديم.
    Es war auf meinen Namen eingetragen, ich konnte es verkaufen! Open Subtitles كانت تلك السيارة مسجلة بإسمى فأبيعها لمن أريد
    Ich weiß, ich habe mich eingetragen und da war ein Haufen Überwachungskameras. Open Subtitles أعلم أنني سجلت دخولي و كان ثمة الكثير من كاميرات مراقبة
    Und dann, als sich niemand für den Glee Club eingetragen hat, da habe ich erkannt, dass wir immer noch am Boden sind. Open Subtitles وعندما لم يسجل أحد للنادي أدركت أننا لانزال في القاع غريبون
    Es tut mir leid, Sir, ihr Besuch ist nicht im Register eingetragen. Open Subtitles أنا آسف، سيدي أنا ليس لدي موعد مسجل للزيارة اليوم
    Das kann nicht sein, denn dann wäre das hier eingetragen. Open Subtitles لا ادري ان كان عندك، ولكن يجب ان يكون عندي مسجل هنا.
    Ich überprüfe nur eine Telefonnummer, die unter Ihrem Namen eingetragen ist. Open Subtitles أنا فقط أقوم بمتابعة رقم هاتف مسجل باسمك
    Procter & Gamble sagt: »Egal, ob ein Laden eingetragen, registriert oder so ist – TED ولذلك بروكتر أند غامبل تقول "نحن لا نهتم ما إذا كان متجر غير مدرج أو مسجل أو أي شيء من هذا القبيل.
    Das Telefon ist auf eine Adresse in Chelsea eingetragen. Open Subtitles وهذا الهاتف مسجل بعنوان في تشيلسي
    Ist er unter seinem Vornamen oder Nachnamen eingetragen? Open Subtitles هل مسجل بإسمه الأول أم الأخير ؟
    Eine Lieferung ist nicht vorgesehen. Sie haben nichts eingetragen. Open Subtitles توريدات اى هناك ليس المواعيد جدول فى مسجلة
    Die Seen sind ungenau eingetragen... wichtige Hügelstellungen nicht einmal vermerkt. Open Subtitles -ان البحيرات الغربية محددة بشكل سيىء -حتى انه هناك بعض التلال المهمة ليست مسجلة بها
    Er hatte nicht irgendwelche Reisen in seinen Büchern eingetragen? Open Subtitles - أعزب - لم يكن عنده أية رحلات مسجلة جدول أعماله؟
    b) die Straftat an Bord eines Schiffes, das zur Tatzeit die Flagge dieses Staates führt, oder eines Luftfahrzeugs, das zur Tatzeit nach dem Recht dieses Staates eingetragen ist, begangen wird oder UN (ب) ترتكب الجريمة على متن سفينة ترفع علم تلك الدولة أو طائرة مسجلة بموجب قوانين تلك الدولة وقت ارتكاب الجريمة؛ أو
    Ja, vergaß ich Ihnen zu sagen. Ich hab uns als Ehepaar eingetragen. Open Subtitles أجل , نسيت ان أخبرك - انى سجلت باسم السيد وحرمه
    Vielleicht habe ich mich ja sogar selbst eingetragen. Open Subtitles ألم يخطر لك بأنه ربما قد سجلت اسمي بنفسي؟
    Marion Crane ist ihr echter Name, aber sie könnte sich unter einem anderen eingetragen haben. Open Subtitles ربما قد تكون سجلت عندك تحت اسم مستعار
    Sir, Kleriker Partridge hat seit Wochen nichts eingetragen. Open Subtitles سيدي، الكاهن باترج لم يسجل منذ أسابيع
    Das Haus war auf meine Schwiegermutter eingetragen. Die Autos auf meine Frau. Open Subtitles بيتي كان مسجلاً بإسم حماتي سياراتي كانت بإسم زوجتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد