Ich habe einige Bedenken bezüglich des integrativen Mathematik-Programmes. | Open Subtitles | لدي بعض المخاوف بِأن برنامج الرياضيات المتكامِل |
Wir haben einige Bedenken wegen ein paar Gesundheitsrisiken, denen Sie während des Fluges ausgesetzt gewesen sein könnten. | Open Subtitles | لدينا بعض المخاوف حيال مشاكل صحّية قد تكون قد تعرّضت لها خلال الرحلة |
Ich habe meine Beurteilung nicht ganz abgeschlossen, aber ich habe einige Bedenken. | Open Subtitles | حسناً أنا لم أنتهى من تقييمى ولكن لدى بعض المخاوف |
Sein Vater äußerte einige Bedenken betreffend des Lebens nach der Reha, also Empfahl ich einen Suchtbegleiter. | Open Subtitles | و قد أعرب والده عن بعض المخاوف بشأن الحياة ما بعد إعادة التأهيل. لذا أوصيت برفيق له. |
Also zurück zu den mordgierigen Hexen, ich habe da einige Bedenken. | Open Subtitles | عودةً للسحرة النازعين للقتل فلديّ بعض المخاوف |
Ich habe einige Bedenken wegen persönlicher Entscheidungen, die ein Bekannter von mir gemacht hat und ich sagte es ihm. | Open Subtitles | لدي بعض المخاوف فيما يتعلق بالقرارات الشخصية التي قام بها شريك لي، و أخبرته بذلك |
Walt sagte mir, dass Sie einige Bedenken haben, die ich zerstreuen kann. | Open Subtitles | والت) أخبرني أنه لديكِ بعض المخاوف) التي يمكنني أن أطمئنك حيالها |
- Sie hat einige Bedenken. | Open Subtitles | لديها بعض المخاوف. |
Aber ich habe einige Bedenken. | Open Subtitles | ولكن لدي بعض المخاوف. |
Angesichts Mayfairs Verhaftung gibt es so einige Bedenken, was einen ihrer Fälle betrifft. | Open Subtitles | ... (في ضوء إلقاء القبض على (مايفير هُناك بعض المخاوف التي تتعلق بواحدة من قضاياها |