Im Sinne einer kompletten Offenlegung habe ich einige Bilder für Sie mitgebracht. | TED | ولكي أفضح نفسي أكثر .. قررت ان احضر بعض الصور لكي اتشاركها معكم |
Und eigentlich können Sie jetzt schon einige Bilder zeigen, weil ich mich nicht auf dem Bildschirm sehen will. | TED | ويمكنك إظهار بعض الصور الآن، لأنني لا أحب أن أرى نفسي في الشاشة. |
ich habe einige Bilder die mein Leben und das was ich tue repräsentieren. | TED | لدي بعض الصور تمثل حياتي وما افعله لكسب العيش |
Wenn also jemand von Ihnen plant, demnächst nach Bhutan zu reisen, dann können Sie sich die Ballons anschauen. Hier sind einige Bilder davon. | TED | لذلك لو أن أحدكم يخطط للسفر إلى بوتان في المستقبل القريب، يمكنكم الذهاب و التحقق منها. و هذه هي بعض الصور من ذلك. |
Aber lassen Sie mich Ihnen zuerst einige Bilder zeigen, wie das alles aussieht. | TED | لكن أسمحوا لي بداية أن أعرض لكم بعض الصور لكيف يبدو هذا الشئ. |
Das sind einige Bilder, die Besucher mir geschickt haben. | TED | هذه بعض الصور التي أرسلها إلي بعض الزوار. |
Hier haben wir also einige Bilder. | TED | إذاً لدينا هنا مجموعة من الأشياء، بعض الصور. |
Du solltest einige Bilder aufhängen von deiner Familie, oder Menschen, oder sowas. | Open Subtitles | ينبغي ان تجلبي بعض الصور هنا من عائلتك او بعض الاشخاص او ما اشبه |
Ich zeige dir einige Bilder, damit du dir dieses Schrottschiff hier vorstellen kannst. | Open Subtitles | سوف اريكِ بعض الصور للفوضي التي أقحمت نفسي فيها |
Hören Sie, die Polizei in Vegas schickt einige Bilder von der Überwachungskamera des Hotels, also, bitte verlassen Sie die Stadt für eine Weile nicht. | Open Subtitles | اسمع , شرطة فيغاس سيرسلون بعض الصور من كامرات الامن التي في الفندق اذا لا تغادر المدينه |
Sieht aus, als müssten wir da einige Bilder durchsehen. | Open Subtitles | يبدو حصلنا على بعض الصور من خلال الذهاب. |
Laura hat einige Bilder von einem Kerl namens Jeff Little geschickt, sie sagte, er hätte auch freiwillig auf verschiedenen Farmen gearbeitet. | Open Subtitles | لورا أرسلت بعض الصور لشخص يدعى جيف لتل قالت بأنه متطوع في مزارع مختلفة .. |
Ich möchte mit Ihnen, nur für zwei Minuten, einige Bilder teilen, einen Querschnitt meiner Arbeit, zur wunderschönen Musik von Brandi Carlile, "Have You Ever". | TED | واريد ان اشارككم بدقيقتين فحسب من بعض الصور وبعض اللقطات من عملي مع غناء " براندي كارلي " - هل حاولت ذات يوم - |
Werfen wir einen Blick auf einige Bilder von "The Tempest". | TED | الآن، دعونا نلقي نظرة على بعض الصور من "العاصفة". |
Hier sind einige Bilder der Antarktis und ein Bild von Olympus Mons, sehr ähnliche Merkmale, Gletscher. | TED | وهذه بعض الصور للقطب الجنوبي وهذه صور ل " أوليمبوس مونس " وهي ميزات متشابهة جداً .. نرى أنهاراً جليدية |
Wir haben einige Bilder gemacht, wie Sie es uns angewiesen haben. | Open Subtitles | حسنا,لقد التقطنا بعض الصور كما أمرتنا |
(Musik) (Applaus) KB: Ich danke Ihnen vielmals, dass Sie mich einige Bilder unserer großartigen, wundervollen Erde haben teilen lassen. | TED | (موسيقى) (تصفيق) شكرا جزيلاً لكم لأنكم سمحتم لي أن أشارككم بعض الصور من أرضنا الخلابة و الرائعة. |
Hier sind einige Bilder dazu. | TED | هنا بعض الصور. |
Und dies sind einige Bilder die -- irgendwas war gut an den verbrannten Bildern. | TED | و هذه بعض الصور التي -- شيء ما كان جيدًا حيال الصور المحترقة . |
Das sind einige Bilder von einem meiner Projekte, es heisst Kymaerica. | TED | هذه هي بعض الصور من مشروع لي يسمى (كايمايريكا) |