Ich habe euch schon einige der Bilder gezeigt. Jetzt möchte ich mich auf die Tonspur konzentrieren. | TED | و قد اريتكم بعض الصور اريد فقط ان نركز على الصوت الان |
Ich habe durch Erfahrung gelernt dass Menschen sich an Bilder lange nach dem sie die Wörter vergessen haben erinnern. Und so hoffe ich, dass ihr euch an einige der Bilder erinnert, die ich mit euch in ein paar Minuten teilen werde. | TED | تعلمت من التجربة ان الناس يتذكرون الصور لفترة اطول بعد ان ينسوا الكلمات. لذا امل انكم ستتذكرون بعض الصور التي سأتشاركها معكم فقط لبضع دقائق. |
Wir haben also nun die Gelegenheit -- und bedenken Sie, dass einige der Bilder, die ich Ihnen gleich zeige, verstörend sein könnten -- gemeinsam Zeuge dieser Gewalt zu werden. | TED | لذا لدينا الفرصة الآن -- نستحضر فى عقولنا بعض الصور التى أنا على وشك مشاركتها معكم، ربما تثير بعضكم، لنكون جميعًا شاهدين على بعض هذا العنف. |
Und vielleicht sah Christine einige der Bilder. | Open Subtitles | -ولعلّ (كرستين) رأت بعض الصور" " |