ويكيبيديا

    "einige meiner" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • البعض من
        
    • بعض من
        
    • بعضاً من
        
    • بعضا من
        
    • بعضًا من
        
    • بعض أصدقائي
        
    Ich zählte unserem neuen Freund hier nur Einige meiner Pflichten auf. Open Subtitles لقد كنت أقابل صديقنا الجديدة هنا للتكلم حول البعض من الواجبات كمعاون مدير
    Einige meiner Männer haben über meinen Titel gelacht. Open Subtitles . البعض من رجالى , وأنا اعرف ذلك فى الحقيقة , يسخرون من أسمى
    Einige meiner besten Freunde sind keine Genies. Open Subtitles في الحقيقة, البعض من أعز أصدقائي ليسوا عباقرة
    Sie mögen Einige meiner Kollegen davon überzeugt haben, dass mit Ihnen nicht zu scherzen ist, aber ich bin da anderer Meinung. Open Subtitles كنت قد أقنعت بعض من زملائي ان كنت من القوة لا يستهان بها ، لكنني لا نشارك هذا التقييم.
    Ich kann nicht für all meine Bilder sprechen, also gehe ich Einige meiner Welten durch nur mit den Titeln. TED لا يمكنني الحديث عن كل صوري سأمر سريعًا على بعض من عوالمي وعناوينها
    Ich werde uns Waffeln machen. Ich werde dir Einige meiner Gedichte vorlesen. Open Subtitles سوف أعدّ لنــا الفطـائر ، وسوف أقرأ لكِ بعضاً من أشعــاري
    Und meine geliebte Frau, Johanna, als sie von unserer finanziellen Schieflage erfuhr, kehrte heim, um Einige meiner wertvollen Besitztümer zu verkaufen. Open Subtitles حيث أن زوجتي المحبوبة جوانا وقد سمعت عن أزمتنا المالية ووصلت الي البيت لتبيع بعضا من أكثر ممتلكاتي قيمة
    Denn Einige meiner Vorfahren kamen aus Nova Scotia, Kanada. Open Subtitles لأن بعضًا من أسلافي كانوا من نوفا سكوشيا، كندا.
    Ja, der Gedanke liegt nahe, ... das Einige meiner alten Kollegen so empfinden könnten, ... es ist ihnen ja auch offenkundig bewusst, das sich tendenziöser Journalismus besser verkauft. Open Subtitles البعض من زملائي القدامى قد يراها من تلك الزاوية.. .. تماماً كما أنت مدرك أن الصحافة الصفراء .. تبيع مجلات أكثر
    Einige meiner Leute sind zu ihm übergelaufen. Open Subtitles البعض من رجالي إرتدوا مؤخرا إليه
    Ach, ja... Einige meiner Männer wurden verhaftet. Open Subtitles لكن البعض من رجالي إعتقلوا بطريقة خاطئة
    Einige meiner Leute waren vor kurzem hier. Open Subtitles البعض من قومى أتوا هنا منذ بضعة أيام
    Einige meiner besten Freunde sind Ungeziefer. Open Subtitles البعض من أفضل أصدقائي هم طُـفـيلـيّـيـن
    In Wahrheit konnte ich eine abstrakte Haltung einnehmen... mit der ich Einige meiner verdrängten Gefühle befreien konnte... um mich letztendlich gereinigt selbstverwirklichen zu können. Open Subtitles لكن الحقيقة هي أني كنت قادرة على تبني مواقف صعبه مما سمح لي بـ تحرير البعض من مشاعري المكبوته وهو ماقدم لي في النهاية العلاج والإدراك
    Einige meiner Freunde und Familienmitglieder sorgen sich trotzdem: "Woher weißt du, dass Gene im Essen sicher sind?" TED بعض من أصدقائي وعائلتي لا زالوا قلقين: كيف بإمكانكِ أن تعلمين أن المورثات في الطعام صالحة للأكل؟
    Einige meiner Werke sind lustig, andere ein bisschen, aber eher auf eine traurige Art. TED بعض من أعمالي هزلية، والبعض الآخر منها مضحك على نحو محزن،
    Einige meiner Verwandten leben immer noch dort und andere in Istanbul. Open Subtitles ولا زال بعض من أقاربي يعيشون هناك ولكنهم منعزلين عن بعضهم البعض بعضنا لا زال في اسطنبول والبعض الآخر لا زال هنا
    Als ich hier anfing, haben Einige meiner Arbeiter mich beschissen ... indem sie Feiertage erfanden und nach Hause gingen. Open Subtitles ما هذا؟ عندما بدأت لأول مرة هنا بعض من الموظفين بلدي خدع لي
    Wie ich hörte, hast Du ein paar Fragen über Einige meiner Kunden gestellt. Open Subtitles لقد رأيت بأنكِ تسألين أسئله عن بعضاً من زبائني
    Ich habe Einige meiner Gedanken aufgenommen und Einige meiner grundlegenden Theorien. Open Subtitles أجل, لقد سجلت بعضاً من أفكاري - - Untranslated subtitle
    Ich engagierte Einige meiner Freunde zum Aushelfen beim Unterrichten. TED جندت بعضا من صديقاتي لمساعدتي في التدريس
    Dann die deutsche Flagge, da Einige meiner Vorfahren aus Deutschland kamen. Open Subtitles وبعد ذلك علَم ألمانيا، لأن بعضًا من أسلافي كانوا من ألمانيا.
    Einige meiner besten Freunde sind extrovertiert, das schließt meinen geliebten Mann ein. TED وأحب دوما أن أقول أن بعض أصدقائي منفتحين، بما فيهم زوجي العزيز.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد