ويكيبيديا

    "einige sind" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • بعضهم
        
    • بعضها
        
    • البعض
        
    • أتعرف النوع الذي
        
    Die Kinder geben den Ländern Namen – Einige sind reich, andere arm. TED يقوم الأطفال بتسمية هاته الدول -- بعضهم أغنياء و بعضهم فقراء.
    In der Tat haben einige von ihnen allen Zweifeln widerstanden und Einige sind sogar noch repressiver geworden. TED في الحقيقة، بعضهم بالفعل نجا بالفعل من التحدي، وبعضهم أصبح أكثر قمعية.
    Einige sind anziehender als andere, aber sie sind es alle, selbst ein Widerling wie Bloch. Ich lasse ihn rufen. Open Subtitles بعضهم طبعًا جذّاب أكثر من الآخر، لكن جميعهم جذّابين، حتى ذلك المخلوق البائس بلوك
    Einige davon sind Radnetzspinnen und Einige sind Spinnen, die keine Netze bauen. TED بعضها عناكب فليكية متموجة وبعضها الاخر ليست عناكب فليكية متموجة
    Einige sind natürlich jetzt schon erhältlich, andere sind noch in der Entwicklung. Es gibt traditionelle Dinge wie Pfefferspray, TED بعضها متوفر وبكثرة الان بعضها قيد التطوير لدينا بعض الاشياء التقليدية مثل بخاخ الفلفل
    Einige sind angetrieben von Mitgefühl, denken, dass es vielleicht eines der grundlegenden Handlungen der Menschheit sei. TED البعض يقوده التعاطف والتراحم، وهو أحد المشاعر التي كانت إحدى أسس الأفعال البشرية المهمة.
    Es gibt darauf viele mögliche Antworten, Einige sind recht düster. TED حسنا، هناك العديد من الإجابات المحتملة، البعض منهما مظلمة تماما.
    Andere Mitglieder der Flugkontrolle haben auch gewechselt, aber Einige sind noch immer dort. Open Subtitles و كثير ممن عملوا في تلك المهمة توجهوا لأعمال أخرى و لكن بعضهم لازالو هناك
    Einige sind gut zum Kämpfen, andere zum Sterben. Open Subtitles بعضهم جيد فى القتال .. والآخرون جيدون فى الموت
    Einige sind wegen deines Verhaltens draufgekommen. Open Subtitles بعضهم خمّن ذلك من الطريقة التي كنت تتصرفين بها
    sie sind alle unterschiedlich Einige sind überfüllt, gefährlich. Open Subtitles كل واحد .. مختلف . بعضهم كانوا مزدحمين بالناس..
    Einige sind es wert, unsere Zeit zu nehmen und an anderen gehen wir nur so vorbei als wären sie wertlos. Open Subtitles بعضهم يستحق وقتنا و بعضهم نمر بهم على أنهم عديمى القيمة
    Mein Korrespondent sagt, Einige sind weiß und vermummt. Open Subtitles مُساعدي يقول أن بعضهم رجال ٌ بِيض يرتدون أقنعة
    Einige sind so groß, dass wir sie über die großen Stufen auf der Vorderseite hinein tragen mussten. TED بعضها كبير جداً لدرجة أنه علينا إدخالها عبر البوابات الكبير في مقدمة المتحف
    Manche dieser Bilder sind nicht besonders aufschlussreich, Einige sind besser und Einige sind sehr gut. TED وبعض الصور لا تكشف الكثير، وبعضها أفضل من الآخر، بعضها جيد للغاية.
    Wie sie sehen entsteht ein neuer Satz sozialer Beziehungen und Verhalten, es gibt neue Möglichkeiten. Einige sind Werkzeugmacher. TED كما ترون مجموعة جديدة من العلاقات الإجتماعية والسلوك يظهر، فان لديكم فرصاً جديدة. بعضها هي صانعي الأدوات.
    Viele Dinge. Einige sind richtig spannend, TED في الحقيقة، يمكننا عمل الكثير من الأشياء بعضها مثير
    Die Überreste von über sechs Millionen Menschen sind dort untergebracht, Einige sind über 1.300 Jahre alt. TED رفات أكثر من ستة ملايين شخص ترقد بداخلها. بعضها عمره أكثر من 1300 عام.
    Einige sind ziemlich nützlich. Einige sind wichtig für unser Ökosystem. TED البعض منهم مفيد جدًا. البعض منهم هام لنظامك الإيكولوجي.
    Einige sind schon Eltern, andere sind vollkommen allein. TED البعض منهم هم أولياء، والبعض الآخر بمفردهم.
    Einige sind die soziale Leiter aufgestiegen, von ganz unten nach ganz oben. Und andere machten diese Reise in genau die andere Richtung. TED وصعد البعض السلم الاجتماعي من أسفل إلى أعلى، وعاش البعض تلك الرحلة في الاتجاه المعاكس.
    Einige sind gut in Griff zu bekommen. Open Subtitles أتعرف النوع الذي تتحسن منه بعد فترة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد