Wenn ein Kind seine Windel um 8:30 beschmutzt, muss es einige Stunden warten, bis sie gewechselt werden kann. | TED | و إذا قام طفل بتوسيخ حفاضته في الساعة 8:30، عليه أن ينتظر عدة ساعات حتى يتم تغيير حفاضته مرة أخرى. |
Die Zellkohäsion dauert einige Stunden. Wir initiieren den Bewusstseins-Stream. | Open Subtitles | عملية ربط تأخذ خلايا عدة ساعات لكن كنا قادرين على إطلاق تيار الوعي. |
Wir müssen es nur einige Stunden hier draußen aushalten, unser Geld kassieren und verschwinden. | Open Subtitles | كل ما علينا القيام به البقاء هنا لبضعة ساعات نأخذ نقودنا ونعود لديارنا |
Stellen Sie den Wecker auf einige Stunden vor der Abfahrtszeit. | Open Subtitles | اضبط منبهك قبل موعد انطلاق حافلتك ببضع ساعات |
Ja, manchmal wurden wir für einige Stunden unterbrochen, aber wir schlossen nie wieder. | TED | حسنا، في بعض الأحيان تم تعليق خدماتنا لبضع ساعات. لكن لم نغلقه أبدا أبدا. |
Er ging zur Beleuchtungsfabrik, blieb dort einige Stunden und ging wieder. | Open Subtitles | ذهب لمصنع الإضاءات وبقي هناك لعدة ساعات ومن ثمّ غادر |
Die Mutter sagte, ihr Sohn war einige Stunden in Murphys Obhut. | Open Subtitles | الأمّ قالت بأنّها تركت إبنها في عناية ميرفي لمدّة بضع ساعات |
Es wurde einige Stunden später verlassen in Bridgeport gefunden. | Open Subtitles | وقد وجدت بعد عدة ساعات متروكة في بريدجبورت |
Ich gab vor Kurzem eine Präsentation bei Facebook für ungefähr hundert Angestellte. einige Stunden später, es gab da eine junge Frau, die dort arbeitet, sie saß draußen an meinem kleinen Schreibtisch und sie wollte mit mir reden. | TED | قدمت هذه المحاضرة في فيسبوك قبل وقت ليس بطويل الى مايقرب المائة موظف. وبعد عدة ساعات لاحقا، كانت هناك شابة تعمل هناك جالسة خارج مكتبي الصغير، وارادت ان تتحدث معي. |
Und es gibt einige Stunden, für die Sie, laut eigener Aussage, kein Alibi haben. | Open Subtitles | هنالك عدة ساعات قلت ِلا يمكنك حسبانها |
Es wird leider einige Stunden dauern. | Open Subtitles | اخشى ان الطريق سيستغرق عدة ساعات |
Und in jenem Moment... und einige Stunden später meinte ich das tatsächlich. | Open Subtitles | و أنتِ تدركين أنهفيذلكالوقت... . و لبضعة ساعات بعد ذلك ... |
Trotz deiner Fähigkeiten, wirst du einige Stunden zum Heilen brauchen. | Open Subtitles | حتى مع قواك، ستحتاج لبضعة ساعات كي تُشفى. |
Ich bin mir sicher, dass ein Foto von diesem Gerät ein gutes Cover abgeben würde, wenn wir es für einige Stunden ausleihen könnten. | Open Subtitles | أعرف أن صورة من هذا الجهاز قد تصنع تغطية مذهلة إن استعرناه لبضعة ساعات |
Das Problem ist, laut Bericht des Gerichtsmediziners, ... wurde Ihre Frau einige Stunden vor Ihrer Bootsfahrt ermordet. | Open Subtitles | المشكلة أنّه وفق تقرير ضابط الوفيّات... تكون زوجتكَ قد قُتلَت قبل صعودكَ قاربكَ ببضع ساعات |
Sie fanden ihn einige Stunden später. | Open Subtitles | وجدوه بعد ذلك ببضع ساعات |
Vielleicht könnte ich einige Stunden auf der Couch schlafen. | Open Subtitles | ربما يمكنني الإستلقاء على الأريكة لبضع ساعات قبل أن أرحل |
Wenn wir wollen, dass uns die Welt als normale Familie betrachtet, müssen wir uns, zumindest für einige Stunden, wie eine verhalten. | Open Subtitles | كلا، إن كنا نريد العالم أن يرانا كعائلة عادية فيجب أن نتصرف كعائلة عادية لبضع ساعات على الأقل |
Als du einige Stunden lang nicht weg warst... vermuteten wir, dass etwas schief gegangen sein könnte. | Open Subtitles | عندما لم ترجعي لعدة ساعات بدأنا نشك في حدوث شيء ما خطأ |
Könnten wir nicht einige Stunden so stehen? | Open Subtitles | الا يمكننا الوقوف هكذا لعدة ساعات فقط ؟ |
Sie klingen, als hätten Sie schon einige Stunden für Strafverteidiger gearbeitet. | Open Subtitles | يقولها شخص قد دخل بوضوح منذ أكثر من بضع ساعات تعمل مع محاموا دفاع المتهمين |
Schön, Sie zu sehen. Ich muss einige Stunden ins Weiße Haus. | Open Subtitles | سأعود بعد بضعة ساعات عليّ أن اذهب إلى البيت الأبيض |