ويكيبيديا

    "einigen jahrzehnten" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • بضعة عقود
        
    • عدة عقود
        
    • عقود قليلة
        
    In einigen Jahrzehnten, wenn die chinesische Wirtschaft größenmäßig der amerikanischen entspricht, wird es schwierig den Gewinner auszumachen. Es ist besser für den Westen, die Ebenbürtigkeit jetzt zu akzeptieren – und darum zu kämpfen sie beizubehalten. News-Commentary ومن هنا فقد تتحول معارك اليوم على التجارة والنقد إلى صراع بين العلمانية والدين. وبعد بضعة عقود من الزمان حين يماثل اقتصاد الصين في الحجم اقتصاد أميركا، فلسوف يصبح من الصعب أن نقرر لمن سيكون الفوز. لذا، يتعين على الغرب أن يتقبل المساواة الآن ـ وأن يناضل من أجل الإبقاء عليها وصيانتها.
    Vor einigen Jahrzehnten lernte ich mit einem ähnlichen Alphabet-Tuch. TED قبل عدة عقود من الزمن، كنتُ أتعلمُ من نفس ورقة الأحرف الأبجدية.
    Die großflächigen Überschwemmungen im Juli 2004 überall in Südasien waren zwar schlimm und kosteten viele Menschenleben, aber ihre Zerstörungswirkung lag unter derjenigen vergleichbarer Überschwemmungen vor einigen Jahrzehnten. UN فبالرغم من حدة الفيضانات الواسعة النطاق التي اجتاحت جنوب آسيا، في تموز/يوليه 2004، وبرغم ما سببته من موت الكثيرين، إلا أن آثارها التدميرية كانت أخف بالمقارنة بالفيضانات التي حدثت قبل عدة عقود.
    Dieses Szenario ist vom Trolley-Problem inspiriert, das vor einigen Jahrzehnten von Philosophen erfunden wurde, um Ethik zu erforschen. TED تم استلهام هذا السيناريو من مشكلة الترولي، والتي تم اختراعها من طرف فلاسفة قبل عقود قليلة للتفكير حول الأخلاقيات.
    Vor einigen Jahrzehnten wurden die ersten Zusammenhänge bei der Analyse von Tumorgeweben hergestellt. TED لذا منذ عقود قليلة مضت، بدأت تبرز العلاقات بينهما من تحليل نسيج الأورام.
    und vielleicht auch ein kleiner Ausblick auf das, was vielleicht in einigen Jahrzehnten passieren könnte, wenn man Cyborg-Körper hat, um etwas zu erforschen oder andere Dinge zu tun, in allen möglichen post-humanen Zukunftszenarios, die ich mir als Science-Fiction-Fan vorstellen kann. TED وقد تكون " لمحة " عما قد ستؤول إليه الأمور بعد عدة عقود حيث بدأنا بالحصول على مجسمات " ذات نظم طبيعية وصناعية " من أجل الاكتشاف أو من أجل غايات أُخرى لمراحل عدة تتجاوز وجود الإنسان مستقبلاً والتي يمكن أن اتخيلها بصفتي هاو للخيال العلمي .
    Ebenso wie der Westen vor einigen Jahrzehnten zu begreifen begann, dass die Ausnutzung der Umwelt ihre Grenzen hat, sind nun auch in China erste Anzeichen des Eintritts in eine postindustrielle Phase zu erkennen. Statt also einfach nur unsere Türen für chinesische Produkte zu versperren könnten wir ebenso gut überlegen, China zu helfen, indem wir die Türen unserer Regulierungsbehörden für chinesische Behörden dieser Art öffnen. News-Commentary ولكن الآن، وكما أدرك الغرب منذ عدة عقود أن البيئة الطبيعية تحدها حدود، بدأت الصين تبدي أول إشارات الدخول إلى مرحلة ما بعد الصناعة. لذا فقد بات لزاماً علينا الآن، بدلاً من إغلاق الأبواب أمام المنتجات الصينية، أن نفكر في مساعدة الصين من خلال فتح أبواب هيئاتنا الرقابية والتنظيمية أمام المسئولين في الصين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد