ويكيبيديا

    "einmal auf" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • حتى على
        
    Ich weiß nicht einmal, auf welchem Stern ich mich überhaupt befinde. Open Subtitles في واقع الأمر, لست متأكداً حتى على أَي كوكب أَنا
    Wir stehen aber nicht einmal auf der Liste. wenn es um unsere Verantwortung gegenüber der Gesundheit dieser Demokratie geht. TED نحن لسنا حتى على قائمة عندما يتعلق الأمر بمسؤوليتنا بالنسبة لصحة الديمقراطية هذه.
    Es ist nicht einmal auf der selben Ebene wie das was sie bedienen. Die Pixel sind oben auf dem Bildschirm. TED إنها ليست حتى على نفس مستوى السطح الذي تتحدث عنه. البكسل عالية على الشاشة.
    Was wäre wenn ich dich irgendwohin Anders um platzieren könnte, nicht einmal auf diese Erde, wo du noch leben wärst, aber keine Gefahr mehr für dich oder andere wärst? Open Subtitles ماذا لو قلت لك أنه بإماكني نقلك إلى مكانٍ بعيد جدًا ولا حتى على هذه الأرض حيث تبقى على قيد الحياة
    Sie stehen nicht einmal auf unserer Weihnachtskartenliste. Open Subtitles ليسوا حتى على قائمة بطاقات عيد الميلاد
    Nicht einmal auf dem Hügel, auf dem Christus starb. Open Subtitles ولا حتى على سفح التلة عندما مات المسيح" "فأنا خارج رحمته
    Was uns zurückbringt zu Kants zweitem Objekt der Bewunderung und Ehrfurcht, dem moralischen Gesetz in uns. Was würden Wesen mit ganz anderen evolutionären Ursprüngen als den unseren – vielleicht nicht einmal auf Kohlenstoff basierende Lebensformen – wohl von unserem moralischen Gesetz halten? News-Commentary وهذا يعيدنا إلى المصدر الثاني للرهبة والتبجيل لدى كانت ، القانون الأخلاقي في داخلنا. تُـرى كيف قد تنظر كائنات تنتمي إلى أصل نشوئي مختلف تماماً عن أصلنا ـ بل وربما أشكال حياة لا تقوم حتى على الكربون ـ كيف قد تنظر إلى قانونا الأخلاقي؟
    Nicht einmal auf dem Hügel, auf dem Christus starb. Open Subtitles ...وليس حتى على التل حيث صُلب المسيح...
    Nein. Sie sind nicht einmal auf der richtigen Etage. Open Subtitles لا, ولا حتى على الطابق الصحيح
    Das steht nicht einmal auf dem Aufkleber! Open Subtitles مميز0 ولكن هذا ليس حتى على الشارة!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد