ويكيبيديا

    "einnehmen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • يحل
        
    • احتلال
        
    • نحتل
        
    • للإصطدام
        
    • تحتل
        
    • ونتغلب
        
    • هناك أي ملاذ
        
    Apollo Creed sucht ein "Opfer", das Greens Platz beim Kampf zur Zweihundertjahrfeier einnehmen soll... Open Subtitles بولي ابولو جريد يقول انه سوف يبحث عن ضحية اخرى لكي يحل محل جرين في بطولة العالم القادمة
    Und jetzt will so ein verdammter Shifter meinen Platz einnehmen. Open Subtitles والآن هناك متحول لعين يتطلع إلى أن يحل مكاني.
    Es ist Ihnen doch klar, dass er Walkers Platz einnehmen wird, falls wir erfolgreich sind. Open Subtitles يجب ان ندرك اننا اذا نجحنا انه سوف يحل محل ووكر
    Und vielleicht beginnen sie, sich ihren Weg durch eins der Täler des Schefela hoch in die Berge zu bahnen, weil sie das Hochlandgebiet bei Betlehem einnehmen möchten, und das Königreich Israel in zwei teilen. TED ويعملون بالبحر. ومن الممكن أن يجدوا طريقا لهم يصل بهم إلى وديان شفيللا إلى أعالى الجبال، لأن مرادهم كان احتلال المنطقة العالية بالقرب من بيت لحم، وبذلك يقسمون المملكة إلى نصفين.
    Wir sollen La Nelle einnehmen. Wir müssen angreifen. Open Subtitles نحن امرنا بان نحتل لانيل فلنستجمع طاقتنا و نقوم بذلك
    - "Sicherheitsposition einnehmen!" - "Sicherheitsposition einnehmen. " Open Subtitles ـ "أستعدوا للإصطدام" أجل ـ "أستعدوا للإصطدام"
    Ich bin fest entschlossen, sicherzustellen, dass Friedenskonsolidierungsmaßahmen in den kommenden Jahren einen zentralen Platz in der Friedens- und Entwicklungsagenda der Organisation einnehmen. UN وإني مصمم على كفالة أن تحتل جهود بناء السلام في السنوات المقبلة مكان الصدارة في برنامج المنظمة للسلام والتنمية.
    Um die Stadt Chengchou auch einnehmen. Open Subtitles ونتغلب على (جينغ زوو) أيضاً
    Wenn wir Casterly Stein einnehmen, dann können die Lannisters nirgendwohin flüchten wenn ihr Königsmund einehmt. Open Subtitles إذا سيطرنا على كاسلي روك فلن يكون هناك أي ملاذ لعائلة اللانيستر بعد أن تهجمي على كينغزلاندنق
    Selbst wenn, dann werden andere meinen Platz einnehmen. Open Subtitles ولو كان هذا صحيحاً، فالبعض الآخر سوف يحل مكاني
    Wer wird Amerikas Platz einnehmen, wenn US-Verbraucher erwartungsgemäß verhalten konsumieren? Europa? News-Commentary من إذاً قد يحل في محل أميركا بعد أن بات من المرجح أن يتراجع نمو الاستهلاك في الولايات المتحدة؟ أهي أوروبا؟ أم اليابان؟ لا أظن أنني أستطيع أن أرهن على أي منهما.
    Ich habe gerade niemanden, der lhre Stelle einnehmen kann. Open Subtitles -لا تشكرني أنا فقط ليس لدي أي شخص يحل محلك الآن
    Aber es wäre sinnlos zu behaupten, dass er oder einer seiner Nachfolger, die eines Tages sein Amt übernehmen werden, jemals für mich den Platz meines ersten Premierministers einnehmen könnte, dem mein Ehemann und ich so viel verdanken. Open Subtitles لكن لا جدوى من التظاهر بأنه هو أو أي ممن سيخلفه ليحل محله في المنصب سيكون قادراً، بالنسبة لي، على أن يحل محل رئيس الوزراء الأول في عهدي
    Wir wissen nicht, wer Dominics Platz als rechte Hand des Nichts einnehmen wird. Open Subtitles -كلا . لا نعلم من يحل محل (دومينيك) كالساعد الأيمن لـ (الجوفاء).
    Niemand kann meinen Platz einnehmen. Open Subtitles لا يوجد أحد يحل مكانى الآن
    2 Objekte können nicht denselben Raum einnehmen . Open Subtitles لا يمكن لشيئين احتلال المكان نفسه في الوقت الذاتي
    Sie müssen nicht erst Paris einnehmen, um Wein mit mir zu trinken. Open Subtitles لا يجب عليك احتلال باريس) لكى تأتى لشراب)
    Ohne die Männer, die er mir stahl, kann ich Königsmund nicht einnehmen. Open Subtitles (ولا يمكنني احتلال (بوريال دون الرجال التي سرقها مني
    Ich finde erst Frieden, wenn wir dieses großartige Schloss einnehmen. Open Subtitles ‫لن أجد السلام حتى نحتل هذه القلعة الكبيرة‬
    "Die gleiche Materie kann nicht denselben Raum einnehmen." Open Subtitles مثل مسألة لا يمكن أن نحتل نفس المساحة.
    - Eine Minute bis zum Einschlag. - Sicherheitspositionen einnehmen. Open Subtitles دقيقة واحدة للإصطدام
    Sicherheitsposition einnehmen. Open Subtitles تحصّنوا للإصطدام.
    Übrigens stehen unsere Städte dort, wo sie eben stehen, und sind dort gewachsen sind, weil sie alle wichtigen Stellen einnehmen. TED وبالمناسبة ، بلداتنا ومدننا أينما كانوا لأنها تحتل كل المواقع الهامة.
    Lass uns auch Zhengzhou einnehmen! Open Subtitles ونتغلب على (جينغ زوو) أيضاً
    Wenn wir Casterly Rock einnehmen, werden die Lannisters keinen Rückzugsort mehr haben, wenn du in King's Landing zuschlägst. Open Subtitles إذا سيطرنا على كاسلي روك فلن يكون هناك أي ملاذ لعائلة اللانيستر بعد أن تهجمي على كينغزلاندنق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد