Feuer einstellen! Alles formieren, Feuer einstellen. | Open Subtitles | أوقفوا إطلاق النار أعيدوا الإصطفاف في صفين أوقفوا إطلاق النار |
Waffen runter! Ich sagte Feuer einstellen! Feuer einstellen! | Open Subtitles | أوقفوا إطلاق النار قلتُ، أوقفوا إطلاق النار |
Sofort sämtliche Kampfhandlungen einstellen! | Open Subtitles | أوقفوا أي أعمال عدائية على جميع الجبهات. |
Mein Gott! GR-13, Feuer einstellen! | Open Subtitles | ياالهي جي آر 13 أقف اطلاق النيران أوقف اطلاق النار |
Man muss Leute einstellen, die wissen was sie machen. | TED | ينبغي عليك توظيف أناس يعرفون ما يفعلون. |
Feuer einstellen! Verschwendet keine Munition. | Open Subtitles | اوقفوا اطلاق النار ، لا تطلقوا حتى تروا شيئاً ، توقفوا عن اهدار الذخيره |
Feuer einstellen. Ich wiederhole, Feuer einstellen. Sie haben Geiseln genommen. | Open Subtitles | أوقفوا نيرانكم، أكرر، أوقفوا نيرانكم، إنّهم يحتجزون رهائن. |
Feuer einstellen! | Open Subtitles | أوقفوا إطلاق النار أوقفوا إطلاق النار |
Feuer einstellen! | Open Subtitles | أوقفوا نيرانكم , أوقفوا نيرانكم |
Feuer einstellen, ihr Idioten! | Open Subtitles | أوقفوا اطلاق النار أيها الحمقى |
Feuer einstellen, ihr Idioten! | Open Subtitles | أوقفوا اطلاق النار أيها الحمقى |
Feuer einstellen. Feuer einstellen! | Open Subtitles | أوقفوا إطلاق النار، أوقفوا إطلاق النار |
Feuer einstellen, verdammt noch mal! | Open Subtitles | أوقف اطلاق النار, اللعنه كل شخص يبقى منخفضآ |
Weigere dich zu kämpfen, und ich werde meine Versuche einstellen, deine Frau zu finden. | Open Subtitles | ارفض القتال وسوف أوقف محاولاتي لإيجاد زوجتك |
Sie können nicht jeden einstellen. | TED | لا تستطيع توظيف الجميع في الشركة ، صحيح ؟ |
Also. Du kannst Leute einstellen, aber sie müssen eine Leistung erbringen. | Open Subtitles | بأمكانك توظيف من تريد ولكن يجب أن تستفيد منهم |
Feuer einstellen! Alle Einheiten in Bereitschaft halten! | Open Subtitles | الوضع مستقر.الى جميع الوحدات اوقفوا اطلاق النار |
Feuer einstellen. Ziel vernichtet. | Open Subtitles | حسنا، اوقف إطلاق النار، اوقف اطلاق النار. |
Weil ich ihn gestern nicht einstellen wollte, also war es nicht deine Sache. | Open Subtitles | لأنّني لم أكن أفكر في توظيفه بالأمس لذا لم يكن الأمر من شأنك .. |
Wegen meiner fehlenden Sozialkompetenz würde mich kaum jemand einstellen, weshalb ich mich bei Waffle House bewarb. | TED | فتنعدم رغبة توظيفي عند كثير، نظرًا لافتقاري للمهارات الاجتماعية. وهذا شجعني للتقدم لوظيفة في مطاعم وافل هاوس. |
Nach dem langen Flug wird das seine biografische Uhr einstellen. | Open Subtitles | بعد سفرة طويلة، قد يساعده ذلك في اعادة ضبط ساعته البيوغرافية. |
Dann sag mir in dreißig Sekunden, wieso ich dich einstellen sollte. | Open Subtitles | حسناً، أمامك فقط 45 ثانية لتخبرنيّ .لماذا يجب عليّ توظيفك |
Wir warten ab. Wenn sie den Angriff einstellen, schlagen wir zurück. | Open Subtitles | سنتحمل الضرب وبعدما يضربوا نرد عليهم |
Indem wir das archaische Abbild männlicher Fantasien einstellen? | Open Subtitles | بتوظيف عارضة محترفة في مجال إمتاع الرجل ؟ |
Nach so einer Sache wird dich niemand mehr einstellen. | Open Subtitles | لن يقبل احد بتوظيفك بعد ألذي حصل. |
Ich weiß, Sie wollen keinen Finanzchef einstellen, aber das ist falsch. | Open Subtitles | أعلم أنك رفضت تعيين مدير مالي لكن هذا خطأ جسيم. |
Ich könnte jemanden dafür einstellen, und wir können uns amüsieren. | Open Subtitles | لماذا لا أوظف شخصاً يقوم بعملك؟ هكذا يكون لدينا وقتاً للمرح |