ويكيبيديا

    "einzelhandel" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • تجارة التجزئة
        
    • بالتجزئة
        
    • تجار التجزئة
        
    • والتجزئة
        
    Und zugleich, auf jeden Fall in Ruanda, zerstörte das den örtlichen Einzelhandel. TED وفي نفس الوقت، بالتحديد في رواندا، فانها دمرت قطاع تجارة التجزئة المحلي.
    Warum? Gut, natürlich gab es dort das Problem, dass Gesetz und Ordnung zusammenbrachen. Aber ebenso, wie man im Einzelhandel sagt, geht es um Lage, Lage, Lage !! TED لماذا ؟ حسناً بالطبع هناك قضية انهيار القانون والنظام لكن أيضاً, كما يقولون في تجارة التجزئة, إنها الموقع الموقع الموقع
    Oder im Einzelhandel -- die Ware wird beleuchtet und es werden Akzente geschaffen, die ihnen Orientierung bieten. TED أو يمكن أن يستخدم هذا المبدأ في مجال تجارة التجزئة اليوم ، في بيئة التسويق -- فتتم إضاءة البضائع وخلق لهجات " ضوئية " تساعدك على التجول في المكان.
    Ich bringe die Kinder weg, und verkaufe 8 Stunden lang Reifen im Einzelhandel. Open Subtitles وأقوم بإيصال الأطفال ثم أقضي ثمانية ساعات في بيع الإطارات بالتجزئة بالتجرئة , كيت
    Meine Mom ist im Knast und dann ist sie plötzlich frei und arbeitet für deine Mom. Im Einzelhandel? Open Subtitles كانت والدتي بالسجن، ومن ثمّ أصبحت حرّة وعملت لحساب والدتك بمجال البيع بالتجزئة
    Die jüngsten Monatszahlen deuten auf eine Erholung im Einzelhandel hin. Doch da die offiziellen Statistiken vor allem die Umsätze größerer Einzelhändler erfassen und den Umsatzrückgang von Hunderttausenden kleinerer Geschäfte und Betriebe, die in Konkurs gegangen sind, außer Acht lassen, sehen die Verbrauchszahlen besser aus, als sie es wirklich sind. News-Commentary ولننظر أيضاً فيما يتعرض له الاستهلاك الخاص ومبيعات التجزئة. إن الأرقام الشهرية الأخيرة تشير إلى ارتفاع في مبيعات التجزئة. ولكن لأن الإحصاءات الرسمية تغطي في الأغلب المبيعات من جانب كبار تجار التجزئة وتستبعد تراجع المبيعات في مئات الآلاف من المتاجر الصغيرة والشركات التي أفلست، فإن الاستهلاك يبدو أفضل مما هو عليه في الواقع.
    Wir kaufen und verkaufen Juwelen, Groß- und Einzelhandel." Open Subtitles دبليو تومبسون) المحدودة نحن نشتري ونبيع المجوهرات بالجملة والتجزئة
    In zunehmendem Maße sind die Überschüsse aus dem Ölgeschäft aufgrund der dadurch steigenden Investitionen Triebfeder für Wirtschaftswachstum. Das kurbelt die Bauwirtschaft und den Verbrauch an, wovon wiederum der Einzelhandel und die Finanzbranche profitieren. News-Commentary يعمل الفائض الروسي الناتج عن النفط على دفع النمو الاقتصادي بصورة متزايدة من خلال الاستثمار المتصاعد، الذي يدعم أعمال البناء والاستهلاك، فيفيد بالتالي تجارة التجزئة والتمويل. ومع ارتفاع الدخول الشخصية بقوة هبطت معدلات الفقر بصورة واضحة، بينما أصبح 68% من الشباب في سن الجامعة يدرسون الآن في الجامعات.
    Süße, du bist viel zu scharf, um im Einzelhandel zu kaufen. Open Subtitles يا عزيزتي، أنتِ أكثرُ إثارة من أن تقومي بتبضعِ ملابسكِ بالتجزئة.
    Eine familienorientierte Restaurantkette und eine Barbecuesauce für den Einzelhandel. Open Subtitles سلسلة مطاعم عائلية، و بَيع صلصة الشواء بالتجزئة.
    Etwas rostig. $28, Einzelhandel. Open Subtitles صدئ بعض الشيء، بـ 28 دولار، بيع بالتجزئة.
    Wenn ihr wegen Z-Weed hier seid, der Einzelhandel ist geschlossen. Open Subtitles لو كنت تريد حشيش الزومبى فلم نعد نبيع بالتجزئة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد