Du hast die einzige andere Pistole, du solltest mit ihm gehen. | Open Subtitles | ،وأنتِ معكِ المسدس الآخر الوحيد لذا يجب عليكِ الذهاب معه |
Das ist der einzige andere Ort, an dem er sie verkaufen kann. | Open Subtitles | هذا هو المكان الآخر الوحيد حيث يستطيع بيعهم ؟ |
Wie Sie wissen, ist Alpha Prime der einzige andere bewohnbare Planet, den Deep Space Recon entdeckt hat. | Open Subtitles | كما تعلمون الكوكب الآخر الوحيد المؤهل للسكن الذى أكتشفه قسم إستكشاف الفضاء |
Wenn Sie das nicht können, dann nehmen Sie die einzige andere Option... auch wenn das sehr traurig wäre, wenn es in diese Richtung gehen würde. | Open Subtitles | إذا لم تستطيعي، فاتّخذي الخيار الوحيد الآخر والمتاح بالحزن الذي سنكون فيه لو اتجه الأمر بهذا الإتّجاه |
Sie war die einzige andere Seele, die das Geheimnis meines größten Tricks kannte. | Open Subtitles | لقد كانت الشخص الوحيد غيري الذي يعرف سر خدعتي العظيمة |
Die einzige andere Möglichkeit wäre, eine Klage vor Gericht einzureichen. | Open Subtitles | إنّ إختيارنا الآخر الوحيد سيكون تقديم إلتماس إلى المحاكم. |
Du bist der einzige andere, der gut bei den Namen ist. | Open Subtitles | أنت الشخص الآخر الوحيد البارع في إطلاق الألقاب. |
Die einzige andere Sache, die diese sieben Frauen verbindet ist Ihre Organisation. | Open Subtitles | الشيء الآخر الوحيد المشترك بين هؤلاء النساء السبع هو مؤسستك |
Dann ist die einzige andere Möglichkeit, die überhaupt möglich wäre, sie von der Börse zu nehmen. | Open Subtitles | إذن الخيّارُ الآخر الوحيد الذي محتملٌ على المدى البعيد .هو أن نأخذهم بشكلٍ خاص |
Ich meine, da er der einzige andere echte Werwolf ist, dein einziger richtiger Beta. | Open Subtitles | أعني بما أنه المذؤوب الآخر الوحيد والبيتا الفعلي الوحيد الخاص بك. |
Die einzige andere Sache, die ich in seinem System fand, war Alkohol. | Open Subtitles | والشيء الآخر الوحيد الذي وجدت في نظامه الكحول. |
Die einzige andere Armee in ganz Italien ist hier! | Open Subtitles | الجيش الآخر الوحيد في إيطاليا كلها هنا |
Die einzige andere Möglichkeit ist eine elektrische Instabilität | Open Subtitles | الخيار الآخر الوحيد هو اضطراب كهربي |
Seine einzige andere Option wäre gewesen, dich zu vernichten. | Open Subtitles | خياره الآخر الوحيد كان أن يدمرك |
Der einzige andere Name, den ich bekam, war Guinta. | Open Subtitles | الاسم الآخر الوحيد الذي حصل كان Guinta. وتر Guinta. |
Das einzige andere Telefon ist in der Krankenstation. | Open Subtitles | الهاتف الآخر الوحيد هو في المستوصف! |
Du bist die einzige andere Person, die das jemals getan hat. | Open Subtitles | وأنتِ الشّخص الوحيد الآخر الّذي نجح في ذلك |
Die einzige andere Person in dem Raum ist ein Geschäftskonkurrent. | Open Subtitles | والشخص الوحيد الآخر في الغرفة هو المنافس في التجارة. |
Und die einzige andere Verbindung, die wir finden konnten ist, dass beide Opfer ihre verbotenen Videos auf Wobble posteten. | Open Subtitles | وكنا الاتصال الوحيد الآخر قادرين على العثور على غير أن كلا من الضحايا سجلت أشرطة الفيديو غير المشروعة لتمايل. |
Naja, er ist der einzige andere machtvolle Hexer hier und uns beiden gehen die Optionen aus, Schwester. | Open Subtitles | -إنّه الساحر القويّ الوحيد غيري هنا وإنّك وإياي ما لدينا خيار آخر يا أختاه. |