Ich sagte, das sei der einzige Weg zu beweisen, dass er unsterblich sei. | Open Subtitles | لقد قلت له بأنها الطريقة الوحيدة ليثبت لي أنه لا يموت ؟ |
Das habe ich immer und werde ich immer. Es ist der einzige Weg. | Open Subtitles | لقد آمنت بك دائماً و سأفعل ذلك دائماً ، إنها الطريقة الوحيدة |
Der einzige Weg ihn zu besiegen ist ihm wieder zu folgen. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة للتغلّب عليه هو أن ندير ظهرنا على أساليبه |
Der einzige Weg zu den internen Schaltungen führte durch massives Titan. | Open Subtitles | الطريق الوحيد نحو المكيانيكا الداخلية كان من خلال التيتانيوم الصلب. |
Der einzige Weg zu den internen Schaltungen führte durch massives Titan. | Open Subtitles | الطريق الوحيد نحو المكيانيكا الداخلية كان من خلال التيتانيوم الصلب. |
Ich las, dass schnellere Geburt der einzige Weg ist, das Trauma zu verhindern. | Open Subtitles | لقد قرأت بأن الولادة المُبكرة هي السبيل الوحيد لتجنب الصدمات، وهي كذلك |
Tut mir Leid, Sir. Das ist der einzige Weg, um diesen Auftrag auszuführen. | Open Subtitles | انا اسف يا سيدى ولكنها الطريقه الوحيده لانهاء هذه المهمه |
Der einzige Weg um an ihm festzuhalten war seine Morde zu vervollständigen. | Open Subtitles | إكمال جرائمه أصبحت الطريقة الوحيدة التي تمكنها من ان تتمسك به |
Er wählte Zeugenschutz, weil er wusste, dass wir der einzige Weg daraus sind. | Open Subtitles | لقد اختار حماية الشهود لأنه يعلم أنها الطريقة الوحيدة للخروج من هذا |
Es war der einzige Weg, den ich kannte, um meine Gefühle auszudrücken. | Open Subtitles | كنتُ فقط أعبّر عن مشاعري تلكَ هي الطريقة الوحيدة التي أعلمها. |
Während dem Teleportieren die Zeit anzuhalten, ist der einzige Weg dorthin. | Open Subtitles | إقاف الزمن عند التنقل هذه الطريقة الوحيدة للوصول إلي هُناك |
Der einzige Weg, den Anschlag zu verhindern, ist mit den Daten von Ihrem Flugschlüssel. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لكي أوقف وقوع ذلك الهجوم هو من البيانات على مفتاح رحلتك. |
Ich denke, der einzige Weg, wie wir das durchstehen, ist, wenn wir wirklich ehrlich darüber zueinander sind, wie wir uns wirklich fühlen. | Open Subtitles | أعتقد أن الطريقة الوحيدة التي تجعلنـا نتجاوز هذا هي لو كنــا صريحيْن حقـا مع بعضنـا البعض حيــال مــا نشعـر حقــا |
Der einzige Weg, heranzukommen, ist über das Arteriensystem. | Open Subtitles | الطريق الوحيد للوصول اليه عن طريق النظام الشريانى. |
Gib ihnen den Schatz. Es ist der einzige Weg. | Open Subtitles | أنظر , يجب أن تتبرع بكنزك إنه الطريق الوحيد |
Das ist der einzige Weg, die Krankenhausrechnungen meiner Mutter zu zahlen. | Open Subtitles | وهذا هو السبيل الوحيد الذي يمكنني دفع فواتير مستشفى أمي، |
Sind der einzige Weg, damit ich die Krankenhausrechnungen meiner Mutter zahlen kann. | Open Subtitles | هذا هو السبيل الوحيد أستطيع أن دفع فواتير المستشفى بلدي أمي. |
Es ist der einzige Weg, ihm so nahe zu kommen, um ihn zu töten. | Open Subtitles | إنها الطريقه الوحيده لدى لأكون قريبه بما يكفى لأقتله |
- Ist dies der einzige Weg? | Open Subtitles | أهذا الباب ، هو الطريق الوحيد للخروج من هنا ؟ أجل |
Es könnte der einzige Weg sein, unsere geteilte Welt zu vereinen. | Open Subtitles | إنها قد تكون الوسيلة الوحيدة لتوحدنا في عالمنا المقسّم هذا. |
Der einzige Weg, um meine Spezies vor dem Aussterben zu bewahren, ist, meinen Vater zu finden. | Open Subtitles | المنظمة السرية التي تصطادنا، والطريقة الوحيدة للحفاظ على نوعيّ من الإنقراض، هي العثور على والدي. |
Bedauerlicherweise ist der einzige Weg, das machen zu können, der, indem ich die Wahrheit über meine Vergangenheit sage. | Open Subtitles | للأسفِ، الطّريقة الوحيدة التي تمكّنني من فعل ذلك هي بالافصاح عن ماضيّ. |
Der einzige Weg, um dies zu erreichen, ist erneut zuzuschlagen, irgendwo, wo er eine höhere Opferzahl erzielen kann. | Open Subtitles | الطريقةُ الوحيدة للقيامِ بذلك هو الضربُ مرةً أخرى، في مكانٍ ما يمكنهُ ضَمانُ جثثٍ أعلى. |
Der einzige Weg ist das Tal in Richtung Osten. | Open Subtitles | المخرج الوحيد من هنا هو هذا الوادى الذى يقود للشرق |
Der einzige Weg es zu bekommen, ist mit einer D.E.A. Lizenz. | Open Subtitles | السبيل الوحيدة للحصول عليها هي باستخدام رخصة إدارة الدواء |