Dieses System variiert stufenweise seine Funktion, durch die Variation seiner Elastizität. | TED | إنه نظام تختلف وظائفه بصورة تدريجية من خلال مرونة متفاوتة. |
Elastizität des Verstands ist etwas, was wir wirklich brauchen, was wir wirklich wertschätzen und an dem wir wlrklich arbeiten. | TED | مرونة العقل شئ فعلا نريده، كما تعلمون نحتاج أن نحافظ عليه و نتطوره. |
Was sind einige Schlüsselfaktoren, die die Elastizität der Nachfrage beeinflussen? | Open Subtitles | بعض العوامل الأساسية التي تؤثر على مرونة الطلب هي؟ |
Wir können dieses Leder anderen Eigenschaften anpassen, wie Weichheitsgrad, Atmungsaktivität, Belastbarkeit, Elastizität und sogar Dinge wie das Muster. | TED | و بإمكاننا توليف هذه الجلود للحصول على الجودة والصفات المرغوب فيها المثل الليونة و قابلية التنفس المتانة و المرونة وحتى صفات مثل النمط. |
Und aufgrund der Elastizität der Epidermis, kann sie nicht älter als 30 gewesen sein. | Open Subtitles | و بالإستناد إلى مرونة البشرة، استحالة أن يكون عمرها فوق 30. |
Fallbezogen, aber der Kunststoff, den ich beigemischt habe, um mehr Elastizität zu erreichen... | Open Subtitles | القضية، لكن البوليمر المرن الذي وحدته بمكثور إسهامي ليخضع لتغيّر شكل أكثر مرونة... |
Neueste Studien beweisen die Elastizität des Gehirns. | Open Subtitles | هناك... .. أبحاث تثبت مرونة الدماغ |
DIE Elastizität DER NACHFRAGE BERECHNET SICH AUS DER ÄNDERUNG... | Open Subtitles | "مرونة الطلب يتم حسابها بالوحدة المئويـّة للتغير في الكميات المطلوبة..." " مقسومة على النسبة المئويـّة، للتغيـّر في القيمة..." |