Nun, deine elterlichen Instinkte sind etwa so stark wie dein Unternehmenskonzept. | Open Subtitles | واو ، حسناً ، غرائزك الأبوية قوية كقوة نموذج عملك |
Aber bis dahin übe ich meine elterlichen Rechte aus. | Open Subtitles | ولكن حتى تجده, فأنا أحتفظ بكامل حقوقي الأبوية |
Willkommen im Club der elterlichen Betrüger, Kind. | Open Subtitles | مرحباً بكِ في نادي خداع الوالدين أيتها الطفلة |
Beschränktes Außerkraftsetzen der elterlichen Rechte. | Open Subtitles | نهاية محددة لحقوق الوالدين |
Es tut mir leid, aber wenn das der Versuch eines elterlichen Rates war, war er ziemlich schwach. | Open Subtitles | حقاً؟ أنا آسف ولكن لو أن هذه هي محاولتك لإعطاء نصيحة أبوية |
Wenn ich einen elterlichen Rat von einem ehemaligen Häftling will, frage ich danach. | Open Subtitles | لو أريد نصيحة أبوية من مجرم سابق |
Wisst ihr, was die Geheimhaltung der elterlichen Liebe bei einem Kind auslösen kann? | Open Subtitles | هل تعرفي ما يعني ذلك للطفل ؟ أن يكون عنده الحب بين أبويه أو يكون سر ؟ |
Und dass, sobald es unterzeichnet ist, alle elterlichen Rechte enden. | Open Subtitles | و أنكِ مدركة بأنّ موافقتكِ غير قابلة للنقض و حالما يتم توقيع هذه المعاملات , فإن الحقوق الأبوية سيتم إنهائها |
Dieses kleine etwas ist eine Verwirkung der elterlichen Rechte. | Open Subtitles | طلبت من محاميي كتابته هذا الشيء البسيط هو تنازل عن الحقوق الأبوية |
Wie funktionieren die elterlichen Einheiten? Dad macht seine "Schulterklopf" | Open Subtitles | كيف حال الوحدة الأبوية حالياً؟ |
Danke für den elterlichen Hinweis. | Open Subtitles | حسنٌ, شكرًا على النصيحة الأبوية |
Dadurch... rufen wir seinen elterlichen Instinkt wach. | Open Subtitles | .... إذاً ستتدخل غريزته الأبوية |
Ich schätze Deinen elterlichen Rat, aber vielleicht, nur vielleicht, ... | Open Subtitles | أقدر النصيحة الأبوية لكن ربما |
Verlust des elterlichen Sorgerechts. | Open Subtitles | إنهاء جميع حقوق الوالدين |
Ich hasse es elterlichen Rat von meinen Kindern zu bekommen. | Open Subtitles | أكره أن أخذ نصائح أبويه من أطفالي |