Ja, ja, vor der Emigration war jeder Dackel 'n Bernhardiner! | Open Subtitles | كان كل تافه قبل الهجرة أميرا |
Unterdessen kurbelt die Aufhebung der Sanktionen, in Verbindung mit der allmählichen Rückkehr internationaler Unternehmen, die kränkelnde iranische Wirtschaft an. Größere Offenheit gegenüber Europa und, etwas verhaltener, gegenüber den USA, bestärkt reformorientierte Mitglieder der iranischen Mittelschicht, ihre Zukunft innerhalb des Landes und nicht in der Emigration zu suchen. | News-Commentary | ومن ناحية أخرى، يساعد الإعفاء من العقوبات، جنباً إلى جنب عودة الشركات الدولية تدريجيا، في دفع عجلة الاقتصاد الإيراني المعتل. والانفتاح المتزايد على أوروبا، وعلى الولايات المتحدة بشكل أكثر حذرا، من شأنه أن يشجع أفراد الطبقة المتوسطة من ذوي العقلية الإصلاحية في إيران على البحث عن مستقبلهم داخل البلاد، بدلاً من الهجرة. |
Die einzige Lösung für Japan ist, sich zu öffnen - nicht nur seine Wirtschaft, sondern auch seine Gesellschaft, seine Universitäten, Medien, Think Tanks und sogar seine Bars und Badehäuser. Viele junge Japaner - oftmals die intelligentesten und diejenigen mit dem größten Unternehmergeist - möchten in einer offenen Gesellschaft leben, aber heute wählen sie dazu die Emigration. | News-Commentary | ماذا يتعين على اليابان أن تفعل إذاً؟ إن الحل الوحيد أمام اليابان هو أن تنفتح ـ ليس فقط على المستوى الاقتصادي، بل على المستوى الاجتماعي، وعلى مستوى الجامعات، وأجهزة الإعلام، والمعاهد البحثية التطبيقية، وحتى الملاهي والحمامات العمومية. كثير من الشباب في اليابان ـ وهم شباب متألقون يتمتعون بروح المغامرة التجارية في أغلب الأحوال ـ يطالبون بالحياة في مجتمع مفتوح، لكن الخيار الذي يتخذونه الآن هو الهجرة. |