ويكيبيديا

    "emotionales" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • عاطفية
        
    • العواطف
        
    • عاطفياً
        
    • العاطفة
        
    • العاطفي
        
    • العاطفية
        
    Der unglaubliche Beitrag des Doodles ist dabei, dass es alle 4 Lernarten gleichzeitig einbezieht sowie ein mögliches emotionales Erlebnis. TED وما تفعله الخربشة بصورة رائعة هي انها تدمج كل الطرق السابقة بصورة تلقائية مع إمكانية وجود تجربة عاطفية.
    Ich schlaf noch. Wie konntest du bereits ein emotionales Drama haben? Open Subtitles لازلت نائمة كيف حدث لكِ مشاكل عاطفية مبكراً؟
    Sie haben sicher die Theorie gehört, dass unser gesamtes emotionales Leben auf eine paar Grundemotionen reduziert werden kann. TED ربما تكون قد سمعت عن النظرية التي تقول بأن كل حياتنا العاطفية يمكن اختزالها في عدد من العواطف الأساسية.
    Gut, aber bald beginnen die Playoffs und ich kann nicht dulden, dass der man ein emotionales Wrack ist. Open Subtitles حسنٌ ، لكن المباراة الفاصلة آتية قريبا ولايمكن ان يكون هذا الرجل محطم عاطفياً
    Ich war ein emotionales Wrack und musste mich zurück ins Leben kämpfen. Open Subtitles تبين أنني كنت أدخن من أنبوب العاطفة المتصدع و أحتاج لإتخاذ 12 خطوة صارمة لأتحسن
    Und obwohl wir im Finanzsektor arbeiten, wo Excel regiert, glauben wir an emotionales Kapital. TED ورغم اننا نعمل في القطاع المالي حيث أن برنامج ميكروسوفت إكسل هو الملك فنحن نؤمن برأس المال العاطفي
    Aber ich will nicht die Verantwortung für Ihr emotionales Gepäck übernehmen. TED لكني لا أريد تحمل مسئولية شحنتك العاطفية.
    Als ich zu Hause ankam, hatte ich solch ein emotionales Tief, dass selbst das größte Hoch machtlos gewesen wäre. Open Subtitles عند وصولي للمنزل كنت قد وقعت في حفرة عاطفية كبيرة لن ينقذني منها سوى رجل إطفاء دون عظم ترقوة
    Manchmal, wenn jemand ein bedeutendes emotionales Trauma erlebt, beschließt der Verstand einfach sich abzuschalten, um den Schmerzen zu entgehen. Open Subtitles أحيانا عندما يمر الشخص بتجربة صدمة عاطفية يقرر العقل الانغلاق على نفسه ليهرب من الألم
    Das Kamlanieritual ist ein emotionales Experiment, an dem sowohl der Patient als auch der Schamane beteiligt sind. Open Subtitles القوس هية تجربة عاطفية التى تشمل المريض والساحر
    Meine Herren, dies ist offensichtlich ein sehr emotionales Thema. Open Subtitles أيها السادة، من الواضح أن هذه مشكلة عاطفية
    Ich bin ein emotionales, ich bin ein emotionales, vorbehaltsloses, ergebenes Wesen. TED أنا عاطفية ... انا عاطفية كائنة متفانية , و محبة بغير شروط
    Aber es gibt vielleicht auch ein emotionales Risiko. Open Subtitles لربما تكون هناك أيضا مخاطرة عاطفية
    Wenn ich jemanden emotionales haben möchte, hätte ich das auch selbst machen können. Open Subtitles إذا أردت شخصاً لاستخراج كل العواطف لذهبت بنفسي
    Dann gibt es da etwas, das sich emotionales Gedächtnis nennt... Open Subtitles وهناك ذاكرة اخر تسمي ذكرة العواطف
    - May hat recht. Das ist ein emotionales Pulverfass, sie sollten da nicht in seiner Nähe sein. Open Subtitles هذا عبارة عن برميل من العواطف المتفجرة .
    Deb, du kamst vor sechs Monaten zu mir, ein emotionales Wrack, sagtest, dass du deinen Dienst quittiert hast und einen neuen Job brauchst. Open Subtitles ,أتريدن, ديب لقد أتيتي لي قبل ستة أشهر محطمة عاطفياً قائلة أنكِ تركتِ القوات للتو وتريدين عملاً
    Leute, ich denke mal, das ist doch kein gekünsteltes Malen-nach-Zahlen Spiel... das ein emotionales Band zwischen mir und meinem Emotional unterentwickelten Vater binden soll, oder? Open Subtitles هل هذه لعبة مفتعله هدفها إجباري على التواصل مع والدي المعاق عاطفياً ؟
    Verständlich, er war in jungen Jahren ein emotionales Kind. Open Subtitles هذا أمر طبيعي علي ما أفترض لإنه في هذة الأيام كان طفلاً عاطفياً
    Ich brauche nicht alle zehn Minuten ein emotionales Update von dir. Open Subtitles لا احتاج العاطفة مستجدات الزحمة كل عشرة ثواني
    Ich habe das Gefühl, als baust du ein emotionales und berufliches Scheiß-Netz auf, das ich nicht entwirren kann. Open Subtitles أعني , أشعر مثل أنك تخلق مجموعة لعينة من هذه العاطفة والمهنية هذا لاأستيطع إدارته
    Deshalb muss jeder Lehrgang für emotionales Intelligenztraining mit Aufmerksamkeitstraining anfangen. TED لذلك، أي منهج لتعليم الذكاء العاطفي يجب أن يبدأ بتدريب الإنتباه.
    Aber bei denjenigen, die zu der Zeit in unglücklichen Beziehungen lebten, wurden die körperlichen Schmerzen durch noch mehr emotionales Leid verschlimmert. TED ولكن الناس الذين كانوا في علاقات غير سعيدة، في الأيام التي عانوا فيها من الألم المادي، تضخم ذلك من قبل الألم العاطفي.
    Es war ein sehr emotionales Ereignis, das ich persönlich nie vergessen werde und Sie sollten es auch nicht. TED فقد كان حدث شديد العاطفية وهو شئ شخصيا لن أنساه ابداو لا يجب أن تنسوه ايضا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد