ويكيبيديا

    "empfindest" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • تشعرين
        
    • مشاعر
        
    • مشاعرك
        
    • بشعورك
        
    • بمشاعرك
        
    • تبادلينني
        
    Was du empfindest, ist absolut normal. Was du empfindest, ist vermutlich normal. Open Subtitles ما تشعرين به طبيعي جدّاً، ما تشعرين به على الأرجح طبيعي.
    Interessant, du empfindest eindeutig mehr Zuneigung zu ihm als für mich. Open Subtitles هذا مثير للاهتمام، من المؤكد بأنك تشعرين بعاطفة أكبر نحوه
    Und denk diesmal an den Ekel, den du bei dieser Wahrheit empfindest. Open Subtitles هذه المرة وأنت تظهرين الاشمئزاز الذي تشعرين به بعد معرفتك الحقيقة
    Du empfindest doch auch dieses überwältigende Gefühl, oder? Open Subtitles كلانا يملك مشاعر غامره لبعضنا البعض, ألسنا كذلك؟
    Du verschließt deine Gefühle in dir und empfindest nichts für andere. Open Subtitles الامر هو أنك تبقي مشاعرك مغلق عليها و لاتستطيع أن تشعر بأي شخص آخر
    Auch wenn Blair deine Gefühle nicht erwidert, täte es dir vielleicht gut, ihr zu sagen, was du für sie empfindest. Open Subtitles حتى وإن لم تشعر بلير بالمثل, ربما يكون من المفيد لك أن تخبرها بشعورك.
    Ich glaube, du empfindest so, weil ihr in diesem Haus eingesperrt seid. Open Subtitles أظن أنك تشعرين بهذا الشعور لأنكما محتجزان في هذا البيت معاً.
    Aber... die Wahrheit ist, du weißt nicht, was du für mich empfindest. Open Subtitles لكن الحقيقة، أنك لا تَعْرفين كَيف تشعرين بالنسبة إلي
    Behauptest du ernsthaft, du empfindest nichts für mich? Open Subtitles هل تستطيعين أن تخبريني بأمانة أنك لا تشعرين بشيء نحوي ؟
    ...und da du für Mr. Crawford nicht das empfindest, was sich eine junge, erregte Phantasie für zum Glück notwendig vorstellt... Open Subtitles وبسبب أنكِ لا تشعرين بشىء تجاهه بالضبط كنزوة ملتهبة ضرورية للسعادة
    Er dachte wohl, wenn er dir die Wahrheit sagt, empfindest du anders. Open Subtitles ربما أعتقد أن إخبارك بالحقيقة سيجعلك تشعرين بأنك مختلفة
    Es ist lustig. Du empfindest es nur nicht so, weil du das Opfer bist. Open Subtitles إنه مضحك أنت فقط لا تشعرين بذلك لأنك الضحية
    Aber wenn es dann um einen Typen geht, mit dem du seit 3 Jahren zusammenarbeitest, mit dem du Sex hast, mit dem du die Nacht verbracht hast... behauptest du, dass du nichts für ihn empfindest? Open Subtitles لكن عندما يصل الأمر لرجل عملتِ معه لثلاث سنوات مارستِ معه الجنس قضيتِ الليل معه تريدين إخباري أنكِ لا تشعرين بشئ؟
    Schau mir in die Augen und sag mir, dass du nichts für ihn empfindest. Open Subtitles انظري بعيني وأخبريني بأنك لا تكنين مشاعر له
    Aber ich weiß, Ich weiß, das Du etwas für mit empfindest, ich weiß es! Open Subtitles لكنّي أعرف، أعرف بأنّ لديك مشاعر تجاهى، أعرف هذا
    Und jetzt, wo du dich von dieser Lola getrennt hast, glaube ich, dass du auch noch etwas für mich empfindest. Open Subtitles والأن وقد انتـهي الأمر بينك وبين تلك الفتاة لولـاـ .اعتقد بأن مازال لديك مشاعر لي أيضا
    Aus demselben Grund, aus dem ich weiß, was du für mich empfindest. Open Subtitles لنفس السبب الذي يجعلني أعرف حقيقة مشاعرك تجاهي
    Das Einzige, das zählt, sind die Gefühle. Was empfindest du für Miho? Open Subtitles ولكن مشاعرك تجاهها ، م الذي تشعره تجاه ميهو
    Die ganzen Sachen, die du gesagt hast, als deine Menschlichkeit aus war, empfindest du wirklich so? Open Subtitles أما زلنا صديقتين؟ ما قلتِه إليّ أثناء إخماد إنسانيّتك، هل مثّل حقيقة مشاعرك نحوي؟
    Wo wir gerade davon reden, vielleicht ist es Zeit, Dan zu sagen, wie du für ihn empfindest? Open Subtitles بمناسبة ذلك .,.. ربما قد حان الوقت لإخبار دان بشعورك تجاهه
    Wie wär's, wenn du ihm schreibst und ihm sagst, was du empfindest. Open Subtitles تتحدثين ماذا عن ؟ بمشاعرك وتخبريه له تكتبي بأن رأيك ما
    Du sollst sagen, dass du genauso empfindest und dass ich nicht verrückt bin. Open Subtitles أريدك أن تقولي إنك تبادلينني تلك المشاعر في صميمك وإنني لست مجنوناً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد