Ich starrte so lange in diesen Gewehrlauf, bis ich Licht am Ende des Tunnels sah. | TED | لكني حدّقت لأسفل هذه البندقية مدة طويلة حتّى رأيت ضوء في نهاية النفق |
Er sieht ein kleines Licht am Ende des Tunnels. | Open Subtitles | أنه يرى ضوء خافت فى نهاية النفق ترجمة اكستريم |
Okay, egal wie man es auch betrachtet, es gibt da kein Licht am Ende des Tunnels. | Open Subtitles | مهما نظرت إليها لا يوجد نور في آخر النفق |
Ich war in der Lage das alles durchzustehen, weil es ein Licht am Ende des Tunnels gab. | Open Subtitles | لأنّه كان هناك بصيص أمل في آخر النفق حياة... |
Wir vermuten, dass der Mörder seinem Opfer am Ende des Tunnels auflauerte. | Open Subtitles | نحن نعتقد أن القاتل كان يختبئ فى نهاية هذا النفق هناك عندما قدمت الفتاه |
Sagen Sie mir, dass es zumindest einen Lichtfunken am Ende des Tunnels gibt. | Open Subtitles | بصيص ضوء في نهاية هذا النفق |
Nein, das Licht am Ende des Tunnels ist der Zug, der auf sie zugerast kommt. | Open Subtitles | لـاـ، الضوء بنهاية النفق هو القطار المُسرع بإتجاههم. |
Es sollte mein Licht am Ende des Tunnels sein. Es war wohl ein Zug. | Open Subtitles | لقد كانوا من المفترض أن يكون ضوئي في نهاية النفق أظن بأنهما كانا قطارا |
Okay, egal wie man es auch betrachtet, es gibt da kein Licht am Ende des Tunnels. | Open Subtitles | حسناً ، لو نظرت للموضوع بأي أسلوب فلن تجد بصيص نور في نهاية النفق |
Es mag zwar nicht ganz so gelaufen sein, aber das ist das erste Mal, dass ich ein echtes Licht am Ende des Tunnels erkennen kann, | Open Subtitles | ربما لن تنفع بهذه الطريقة، ولكن هذه أول مرة أرى فيها ضوءٌ حقيقي في نهاية النفق |
Wie ein Licht am Ende des Tunnels. | Open Subtitles | الأمر يشبه ذلك الضوء الموجود في نهاية النفق |
Das Ende des Tunnels trägt die Knochen der verurteilten Hexen. | Open Subtitles | يوجد في نهاية النفق عظام ساحرات مُدانات بالشعوذة |
Da scheint ein Licht am Ende des Tunnels. | Open Subtitles | لحظة يا سيّدات، هذا بمثابة ضوء في نهاية النفق. |
Ich war in der Lage das alles durchzustehen, weil es ein Licht am Ende des Tunnels gab. | Open Subtitles | ...لقد تمكّنت من التماسك عبر كلّ هذا لأنّه كان هناك بصيص أمل في آخر النفق |
Ich kann noch nicht glauben, dass ich wirklich Licht am Ende des Tunnels sehe. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنني أنظر فعلا في الضوء الموجود بنهاية النفق |
Die verzweifelte Annahme, dass jemand, oder zumindest irgendeine Kraft sich um das Licht am Ende des Tunnels kümmert. | Open Subtitles | الإفتراضيةأنأحدما... أوعلىالأقلمفعولما... يؤدي إلى الضوء بنهاية النفق |