ويكيبيديا

    "energieträgern" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الوقود
        
    Angetrieben durch Energie aus fossilen Energieträgern. TED وتمد عملية التصنيع الطاقة المستمدة من الوقود الحفري
    Modernität wird dadurch neu definiert werden. Die energetische Zukunft von 9 Mrd. Menschen in der Mitte unseres Jahrhunderts liegt weder in den fossilen Brennstoffen noch in der Atomenergie, sondern allein in den erneuerbaren Energieträgern und einer dramatisch verbesserten Energieeffizienz. News-Commentary إن مستقبل الطاقة لنحو تسعة مليارات من البشر، وهو مجموع سكان العالم في منتصف هذا القرن، لا يكمن في الوقود الأحفوري ولا في الطاقة النووية، بل إنه يعتمد على مصادر الطاقة المتجددة والتحسينات الكبيرة في كفاءة استخدام الطاقة. ونحن على علم بهذا بالفعل.
    Man muss mit den fossilen Energieträgern sparsam sein... tote Kinder aus dem Irak. Open Subtitles عليّ أن أوفّر هذا الوقود العضوي من أجل أطفال (العراق) الذين يُقتلون ما خطب هذه السيارة؟
    c) eine nachhaltige Nutzung von Biomasse und gegebenenfalls anderen erneuerbaren Energieträgern zu fördern, durch Verbesserung der derzeitigen Verbrauchsweisen, beispielsweise durch eine bessere Ressourcenbewirtschaftung, die effizientere Nutzung von Brennholz und neue oder verbesserte Produkte und Technologien; UN (ج) تعزيز الاستخدام المستدام للكتلة الأحيائية، وعند الاقتضاء، مصادر الطاقة المتجددة الأخرى بتحسين أنماط الاستعمال السائدة في الوقت الراهن مثل إدارة الموارد؛ واستخدام خشب الوقود أو المنتجات والتكنولوجيات الجديدة أو المحسّنة بطريقة أكثر كفاءة؛
    Auf dem Weg zu einer ökologischen Umgestaltung der weltweiten Energiewirtschaft sollten wir die veraltete Subventionspolitik für Sonnen- und Windenergie aufgeben – eine Politik, die seit 20 Jahren scheitert und in den kommenden 22 Jahren scheitern wird. Stattdessen sollten wir uns darauf konzentrieren neue, effizientere grüne Technologien zu erfinden, die fossilen Energieträgern überlegen sind. News-Commentary لكي يتسنى لنا تخضير الطاقة التي يستهلكها العالم، فيتعين علينا أن نهجر سياسة دعم الطاقة الشمسية وطاقة الرياح ــ فهي السياسة التي فشلت طيلة عشرين عاما، والتي سوف تظل فاشلة على مدى الأعوام الاثنين والعشرين القادمة. ويتعين علينا بدلاً من هذا أن نركز على اختراع تكنولوجيات جديدة وأكثر كفاءة وقدرة على منافسة الوقود الأحفوري.
    Obwohl die Marktsignale noch nicht sehr klar sind, waren in diesem Jahr die erfolgreicheren Investoren diejenigen, die ihre Bestände an fossilen Energieträgern vor dem Ölpreis-Crash verkauft haben. Vielleicht hatten sie in diesem Jahr nur Glück, aber ihre Desinvestitionsentscheidung macht langfristig Sinn, da sie den politischen Wandel von fossilen Energieträgern hin zu kohlenstoffarmen Quellen richtig vorweg nimmt. News-Commentary ورغم أن إشارات السوق ليست واضحة تماماً بعد، فإن المستثمرين الأكثر نجاحاً هذا العام كانوا أولئك الذين باعوا حيازاتهم من الوقود الأحفوري، وبالتالي تجنبوا انهيار أسعار النفط. وربما كان الحظ في جانبهم فحسب هذا العام، ولكن القرار الذي اتخذوه بسحب الاستثمارات منطقي في الأمد البعيد، لأنه يتوقع بشكل صحيح تحول السياسة في المستقبل بعيداً عن الوقود الأحفوري وباتجاه الطاقة المنخفضة الكربون.
    Kernkraft ist eine weitere wichtige Quelle für CO2-freie Energie und wird auch in Zukunft eine große Rolle spielen müssen, und aus diesem Grund muss das Vertrauen der Öffentlichkeit in ihre Sicherheit gestärkt werden. Sogar aus fossilen Energieträgern lässt sich CO2-freie Energie erzeugen, wenn CO2-Abscheidung und -Speicherung (Carbon Capture and Storage, CSS) zum Einsatz kommt. News-Commentary والواقع أن الطاقة النووية، والتي تشكل مصدراً آخر مهماً لإنتاج الطاقة بدون إطلاق أي انبعاثات كربونية، لابد أن تلعب أيضاً دوراً كبيراً في المستقبل، وهو ما يشير ضمناً إلى الحاجة إلى تعزيز ثقة الجماهير في سلامتها. وحتى الوقود الأحفوري من الممكن أن ينتج طاقة خالية من الكربون باستخدام وسائل احتجاز وتخزين الكربون. ويُعَد لاكنر من رواد العالم في استراتيجيات احتجاز وتخزين الكربون الجديدة.
    Das Mantra vom Elektroauto lenkt die Aufmerksamkeit von dem ab, was wirklich wichtig ist: ein kosteneffizienter Übergang von fossilen Energieträgern zu billigerer grüner Energie, wofür Forschung und Innovation notwendig sind. News-Commentary إن شعار السيارة الكهربائية يصرف انتباهنا عن القضية المهمة حقا: الانتقال الفعّال من حيث التكاليف من الوقود الأحفوري إلى طاقة خضراء أرخص، وهو الأمر الذي يستلزم الإنفاق على البحوث والإبداع. وقد تصبح السيارة الكهربائية بمثابة خطوة عظيمة إلى الأمام بعد عشرين عاما. ولكن إعانات الدعم السخية المقدمة لها اليوم تعني تمكين تكنولوجيا باهظة التكاليف، وغير مريحة، وضارة بالبيئة غالبا.
    Um eine nachhaltige Abkehr des ganzen Planeten von fossilen Energieträgern zu erreichen, müssen wir den Einsatz kohlenstoffarme Energie sowohl billiger als auch effizienter gestalten. Dazu bedarf es einer erheblichen Steigerung des Forschungs- und Entwicklungsaufwandes bei grünen Energiealternativen der nächsten Generation. News-Commentary ولكي يتمكن كوكب الأرض بالكامل من التحول المستدام بعيداً عن الوقود الأحفوري، فيتعين علينا أن نجعل الطاقة المنخفضة الكربون أقل تكلفة وأكثر كفاءة. وهذا يتطلب زيادة كبيرة في الإنفاق على البحث والتطوير لدعم الجيل التالي من بدائل الطاقة الخضراء. فمن المعروف أن ميزانية البحث اليوم ضئيلة، ولابد وأن يتغير هذا الوضع على الفور.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد