Ich hoffe, hier hat niemand ein Problem mit engen Räumen? | Open Subtitles | آمل أن لا يكون لدى أحدكم الخوف من الأماكن المغلقة |
Er wollte damit sagen, dass du Angst vor engen Räumen hast. | Open Subtitles | ما يعنيه أنك خائف من الأماكن المغلقة |
In engen Räumen ist ein Messer oft effektiver als eine Schusswaffe, einfacher zu handhaben, leichter zu verstecken, und, in den richtigen Händen, furchteinflößender. | Open Subtitles | في المساحات الضيقه السكين يكون غالبا افضل من المسدس سهل التعامل معه وسهل لتخفيه |
Sexuelle Erregung ist verbunden mit der Angst, sich eingeengt zu fühlen, normalerweise durch eine völlige Umhüllung in engen Räumen. | Open Subtitles | الإثاره الجنسيه متعلقه بكونه حبيس عادة في المساحات الضيقه |
Ich komme nicht gut zurecht, in... Ich komme nicht gut zurecht, in engen Räumen. | Open Subtitles | لا أكون بحالة جيدة بالأماكن الضيًقة |
Ich komme nicht so gut klar mit engen Räumen. | Open Subtitles | لدى فوبيا من الاماكن الضيًقة |
Seit ich ein kleiner Junge war, habe ich schon Angst vor engen Räumen, | Open Subtitles | منذ أن كنت ولداً صغيراً وانا أخاف من الأماكن الضيقة |
Haben Sie ein Problem mit engen Räumen? | Open Subtitles | ألديك مشكلة مع الأماكن المغلقة |
Angst vor engen Räumen... | Open Subtitles | خائف من الأماكن المغلقة |
Nicht wirklich. Ich habe diese Sache, uh, mit engen Räumen. | Open Subtitles | -أعاني من مرض من الأماكن المغلقة |
Nicht wirklich. Ich habe diese Sache, uh, mit engen Räumen. | Open Subtitles | -أعاني من مرض من الأماكن المغلقة |
- Mir geht's nicht gut in engen Räumen. | Open Subtitles | لاأكون بخير بالمساحات الضيقه |
Du weißt doch, wie ich mich in so engen Räumen fühle. | Open Subtitles | أنت تعرف, تعرف كيف أشعر حيال الأماكن الضيقة كهذا. |
So geht es mir in engen Räumen. | Open Subtitles | هو نفس شعوري حيال الأماكن الضيقة |